(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
Первичные элементы (Мандарин) |
MSP 208a |
人
rén человек man, person |
|
那英-春暖花开 |
春暖花开 |
Весеннее тепло цветы открыло |
Mandarin Pinyin | |
如果你渴求一滴水 |
Если ты /хочешь пить/ каплю воды |
rúguŏ nĭ kě-qiú yī dī shuĭ | |
我愿意倾其一片海 |
Я желаю вылить (тебе предоставить) море |
wŏ yuànyì qīng-qí yīpiàn hăi | |
如果你要摘一片红叶 |
Если ты хочешь сорвать /красный листок/ |
rúguŏ nĭ yào zhāi yīpiàn hóngyè | |
我给你整个枫林和云彩 | Я дам тебе целую клёна рощу и облака |
wŏ gěi nĭ zhěnggè fēng lín hé yúncăi | |
如果你要一个微笑 | Если ты хочешь одну улыбку |
rúguŏ nĭ yào yīgè wēixiāo | |
我敞开火热的胸怀 | Я открою горячую душу |
wŏ chăngkāi huŏrè de xiōnghuái | |
如果你需要有人同行 |
Если ты желаешь с кем-то путешествовать (вместе идти) |
rúguŏ nĭ xūyào yŏurén tóngháng (tóng xíng) | |
我陪你走到未来 | Я составлю тебе компанию в будущее |
wŏ péi nĭ zŏu dào wèilái | |
春暖花开 这是我的世界 | Весеннее тепло цветы открыло Это - моя вселенная |
chūn nuăn huākāi, zhè shì wŏde shìjiè | |
每次怒放 都是心中喷发的爱 |
Каждый раз /буйно цветёт/, /всё/ в сердце извергает любовь |
měicì nùfàng, dōushì xīn zhōng pēnfā de ài | |
风儿吹来 是我和天空的对白 | Ветер дует, мой с небом диалог |
fēng-ér chuī lái, shì wŏ hé tian1kong1de duìbái | |
其实幸福 一直与我们 同在 |
На самом деле, счастье Всегда с нами То же / Вместе |
qíshí xìngfú, yīzhí yŭ wŏmen tóng-zài | |
微弱的声音 | Тихий голос, |
wēiruò de shēngyīn | |
唱出我最闪亮的期待 | поёт мне самую сверкающую надежду |
chàng-chū wŏ zuì shănliàng de qīdài | |
如果你要一个微笑
我敞开火热的胸怀 如果你需要有人同行 我陪你走到未来 |
|
春暖花开 这是我的世界
每次怒放 都是心中喷发的爱 风儿吹来 是我和天空的对白 其实幸福 一直与我们 同在 |
|
春暖花开 这是我的世界 |
Весеннее тепло цветы открыло Это - мой мир |
chūn nuăn huākāi, zhè shì wŏde shìjiè | |
生命如水 有时平静
有时澎湃 |
Жизнь как вода Иногда спокойная иногда бурная |
shēngmìng rú shuĭ, yŏushí píngjìng
yŏushí péngpài |
|
穿越阴霾 |
Пересечь лунный туман ("тучу пыли"), |
chuānyuè yīn mái | |
阳光洒满你窗台 | /Солнца сияние/ наполнит доверху твой подоконник |
yángguāng să măn nĭ chuāngtái | |
其实幸福 一直与我们 同在 |
На самом деле, счастье Всегда с нами Вместе |
qíshí xìngfú yīzhí yŭ wŏmen tóng-zài | |
我的世界 春暖花开 | Мой мир, Весеннее тепло цветы открыло |
wŏde shìjiè chūn nuăn huākāi |
Символ |
Pinyin |
Перевод |
Композиция |
倾 | qīng |
наклонить; перевернуть, вылить |
亻(人)顷 |
顷 | qĭng |
только что, недавно |
匕页 |
匕 | bĭ |
ковш |
|
页 | yè |
страница, лист |
|