(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

一百九十
MSP 190



biāo
Радикал номер 190 (10 черт), значение: "Длинные волосы"

式= simpl.
shì
Причёска


黑鸭子演唱组 - 印巴名歌 -
10 永远信守誓言

Вечно быть верным клятве
Mandarin Pinyin

 

花儿开放多娇艳

Цветов открылось много нежных красочных

huār kāifàng duō jiāo yàn  

鸟儿掠过林间

Птички перелетают лес /между/ (деревьями)
niăor lüèguò lín jiān  
心中充满着阳光 Сердце переполняется солнечным светом
xīn zhōng chōngmăn zhe yángguāng  
爱心给我温暖 Любовь сердца даёт мне теплоту
ài xīn gěi wŏ wēnnuăn  
你和我随了心愿 Ты и я последовали (сердца) желаниям
nĭ hé wŏ suí le xīnyuàn  
哦从今后携手并肩 О, впредь рука об руку, плечо к плечу
ó cóng-jīnhòu xiéshŏu bìngjiān  
哦你和我随了心愿 Ты и я последовали (сердца) желаниям
ó nĭ hé wŏ suí le xīnyuàn  
从今后携手并肩 Впредь рука об руку, плечо к плечу
cóng jīnhòu xiéshŏu bìngjiān  
长相爱此心永不变 Долгая взаимная любовь (в) сердце вечно не изменится
cháng xiāng ài cĭ xīn yŏngbùbiàn  
永远信守誓言 Вечно быть верным клятве
yŏngyuăn xìnshŏu shìyán  
涓流永不断大海永不干 Ручеёк течёт вечно не прерывается, открытое море никогда не высохнет
juān liú yŏngbùduàn dàhăi yŏng--gān  
任凭岁月去相从到永远 Не важно что годы идут, вместе достигнем "навечно" (навсегда вместе)
rènpíng suìyuè qù xiāng cóngdào yŏngyuăn  

两情常相
依生活甜蜜美满人常在

Два чувства постоянно вместе
/согласно/ жизни сладкое счастье, человек постоянно есть
liăng qíng cháng xiāng
yī shēnghuó tiánmì měimăn rén cháng zài
 
呜哩洒啦啦啦......  
wū lĭ să lā lā lā......  
长相爱此心永不变

Долгая взаимная любовь это сердце вечно не изменится

cháng xiāng ài cĭ xīn yŏngbùbiàn  
永远信守誓言 Вечно быть верным клятве
yŏngyuăn xìnshŏu shìyán  
信守誓言 Твёрдо придерживаться обещанию
xìnshŏu shìyán  
   
白云相约在蓝天 Белое облако /договорились о встрече/ в синем небе
bái yún xiāngyuē zài lán tiān  
浪花回客沙滩 Гребни волн "возвращает гость песчаный пляж" (отходят)
lànghuā huí kè shātān  
你问分长的甘甜 Ты спрашиваешь минут длины сладость
nĭ wèn fēn cháng de gān tián  
更要分分又欢 (Ещё) больше надо минуток и радости
gèng yào fēnfēn yòu huān  
你和我随了心愿 Ты и я последовали (сердца) желаниям
nĭ hé wŏ suí le xīnyuàn  
哦从今后携手并肩 О, впредь рука об руку, плечо к плечу
ó cóng jīnhòu xiéshŏu bìngjiān  
哦你和我随了心愿 Ты и я последовали (сердца) желаниям
ó nĭ hé wŏ suí le xīnyuàn  
从今后携手并肩 Впредь рука об руку, плечо к плечу
cóng jīnhòu xiéshŏu bìngjiān  
长相爱此心永不变 Долгая взаимная любовь (в) сердце вечно не изменится
cháng xiāng ài cĭ xīn yŏngbùbiàn  
永远信守誓言 Вечно быть верным клятве
yŏngyuăn xìnshŏu shìyán  
涓流永不断大海永不干 Ручеёк течёт вечно не прерывается, открытое море никогда не высохнет
juān liú yŏngbùduàn dàhăi yŏng bù gān  
任凭岁月去相从到永远 Не важно что годы идут, вместе достигнем "навечно"
rènpíng suìyuè qù xiāng cóng dào yŏngyuăn  
两情长相
依生活甜蜜美满人常在
Два чувства долго вместе
/согласно/ жизни сладкое /полное счастья/ человека существование
liăng qíng cháng xiāng
yī shēnghuó tiánmì měimăn rén cháng zài
 
呜哩洒啦啦啦......  
wū lĭ să lā lā lā......  
长相爱此心永不变 Долгая взаимная любовь (в) сердце вечно не изменится
cháng xiāng ài cĭ xīn yŏng bùbiàn  
永远信守誓言 Вечно быть верным клятве
yŏngyuăn xìnshŏu shìyán  
信守誓言 Твёрдо придерживаться присяге
信守誓言  
xìnshŏu shìyán  

265  

Mandarin 2008-2018-2023