火苗 |
Языки пламени |
Mandarin |
huŏmiáo |
暖风吹那春天到 |
Тёплый ветер дует, та весна прибывает |
nuăn fēng chuī nà chūntiān dào |
|
羊群悠然吃草 |
Овец стадо лениво ест траву |
yáng qún you1ran2 chī căo |
|
怎么突然想起 |
Почему внезапно пришла в голову |
zěnme tūrán xiăngqĭ |
|
你的微笑 |
Твоя улыбка |
nĭde wēixiāo |
|
|
|
天上飞着百灵鸟 |
В небе летит жаворонок птица |
tiānshàng fēi zhe băilíng niăo |
|
马儿撒野的跑 |
Жеребёнок бесится бегает |
mă'r sāyě de păo |
|
我要你的拥抱 |
Мне нужно твоё объятие |
wŏ yào nĭde yōngbào |
|
你知不知道 |
Ты знаешь или нет |
nĭ zhī-bù-zhīdào |
|
|
|
你的爱象火苗 |
Твоя любовь подобно пламени всходам |
nĭde ài xiàng huŏmiáo |
|
把我的心燃烧 |
/Помещает/ моё сердце зажигает |
bă wǒde xīn ránshāo |
|
烧得我的骄傲 |
Жгущая моя гордость/заносчивость |
shāo de wǒde jiāo’ào |
|
无处可逃 |
Некуда однако убежать/убегаю |
wúchù kě táo |
|
|
|
你的爱就象火苗 |
Твоя любовь подобно пламени всходам |
nĭde ài jiù xiàng huŏmiáo |
|
我用相思煎熬 |
Я использую любовного страдания мучения |
wŏ yòng xiang1si1 jiān’áo |
|
整个草原飘着 |
Целиком степь носится |
zhěnggè căoyuán piāo zhe |
(по всей степи, носится туда сюда) |
爱的味道 |
любовный вкус |
ài de wèidao |
|