(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 171



Радикал номер 171 (8 черт), значение: "Быть зависимым (раб)"


shŭ
Быть в подчинении

徐懷鈺-謎
Yuki
Загадка
看着夕阳里你的脸 Увидела в вечернем солнце твоё лицо
kànzhe xī yáng lǐ nĭde liǎn  
贴着我的脸有多麽甜 Приблизился к моему лицу, так сладко
tiēzhe wǒde liǎn yŏu duōme tián  
怎知在那天的前一天 Тогда как (Как узнать) в тот день прошлый
zěnzhī zài nà tiān de qián-yītiān  
你和她也见了面 Ты с ней виделся /лицо/перед/
nĭ hé tā yě jiàn le miàn  
 
我相信你对我的情是真 Я думала, у тебя ко мне чувства настоящие
wŏ xiāngxìn nĭ duì wǒde qíng shì zhēn  
但对她也并不假 Но к ней также совсем не поддельные
dàn duì tā yě bìngbù jiă  
什麽样的你爱了两个人 Каким образом ты любишь двоих
shénme yàng de nĭ ài le liǎng--rén  
你是否觉得很美 Ты да/нет чувствуешь очень красиво
nĭ shìfŏu juéde hěn měi  
   
我说我不再爱你 Я говорю, я больше не люблю тебя
wŏ shuō wŏ bùzài ài nĭ  
你说何必骗自己 Ты говоришь, к чему обманывать себя
nĭ shuō hébì piàn zìjĭ  
难过的我只好转身 Трудно мне быть вынужденной отвернуться
nánguò de wŏ zhĭhăo zhuǎnshēn  
低着头不语 Опустить голову не говорить
-zhe tóu bù yǔ  
   
很想轻轻的告诉你 Очень хочу мягко сообщить тебе
hěn xiăng qīngqīng de gàosu nĭ  
我也........ Я также...
wŏ yě........  
不是只有你 Имею не только тебя
bùshì zhĭyŏu nĭ  
谁来解开这爱的谜 Кто придёт разгадает эту любовную загадку
shéi lái jiěkāi zhèi ài de mí  

246  

Mandarin 2008-2016-2023