粉红色的回忆
|
Розовое воспоминание |
Mandarin Pinyin |
|
夏天夏天悄悄过去 |
Летний день, потихоньку прошёл |
xiàtiān xiàtiān qiāoqiāo guòqù |
|
留下小秘密 |
Остаётся маленький секрет |
liúxià xiăo mìmì |
|
压心底压心底 |
Ограничивает сердце Ограничивает сердце |
yā xīn de yā xīn de |
|
不能告诉你 |
Не могу сообщить тебе |
bùnéng gàosu nĭ |
|
|
|
晚风吹过温暖我心底 |
Поздний ветер подул, согрел моё сердце |
wăn fēng chuī guò wēnnuăn wŏ xīn de |
|
我又想起你 |
Я опять вспомнила тебя |
wŏ yòu xiăngqĭ nĭ |
|
多甜蜜多甜蜜 |
Столько сладости Столько сладости |
duō tiánmì duō tiánmì |
|
怎能忘记 |
Мы можем забыть |
zěn néng wàngjì |
|
|
|
不能忘记你 |
Не могу забыть тебя |
bù néng wàngjì nĭ |
|
把你写在日记里 |
Тебя записала в дневник |
bă nĭ xiě zài rìjì lĭ |
|
不能忘记你 |
Не могу забыть тебя |
bù néng wàngjì nĭ |
|
心里想的还是你 |
В сердце думаю - о тебе |
xīnli xiăng de háishi nĭ |
|
浪漫的夏季 |
Романтическое лето |
lang4man4de xiàjì |
|
还有浪漫的一个你 |
Также есть романтический один ты |
hái yŏu lang4man4de yīgè nĭ |
|
给我一个粉红的回忆 |
Дал мне одно розовое воспоминание |
gěi wŏ yīgè fěnhóng de huíyì |
|
|
|
喔夏天夏天悄悄过去 |
О, Летний день, потихоньку прошёл |
ō xiàtiān xiàtiān qiāoqiāo guòqù |
|
依然怀念你 |
По-прежнему скучаю по тебе |
yīrán huáiniàn nĭ |
|
你一言 你一语 |
Твоё слово Твоя речь |
nĭ yī yán nĭ yī yŭ |
|
都叫我回忆 |
/Всё/ сказанное мне возвращается |
dōu jiào wŏ huíyì |
|
就在就在秋天的梦里 |
Именно в осенней мечте |
jiù zài jiù zài qiūtiān de mèng lĭ |
|
喔我又遇见你 |
О, я опять встретила тебя |
ō wŏ yòu yùjiàn nĭ |
|
总是不能忘记你 |
Всегда/никогда не могу забыть тебя |
zŏngshì bùnéng wàngjì nĭ |
|
不能忘记你 |
|
bùnéng wàngjì nĭ |
|