(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百七十二

272

韩宝仪-粉红色的回忆

粉红色的回忆

Розовое воспоминание
Mandarin Pinyin  
夏天夏天悄悄过去 Летний день, потихоньку прошёл
xiàtiān xiàtiān qiāoqiāo guòqù  
留下小秘密 Остаётся маленький секрет
liúxià xiăo mìmì  
压心底压心底 Ограничивает сердце Ограничивает сердце
yā xīn de yā xīn de  
不能告诉你 Не могу сообщить тебе
bùnéng gàosu nĭ  
   
晚风吹过温暖我心底 Поздний ветер подул, согрел моё сердце
wăn fēng chuī guò wēnnuăn wŏ xīn de  
我又想起你 Я опять вспомнила тебя
wŏ yòu xiăngqĭ nĭ  
多甜蜜多甜蜜 Столько сладости Столько сладости
duō tiánmì duō tiánmì  
怎能忘记 Мы можем забыть
zěn néng wàngjì  
   
不能忘记你 Не могу забыть тебя
néng wàngjì nĭ  
把你写在日记里 Тебя записала в дневник
bă nĭ xiě zài rìjì lĭ  
不能忘记你 Не могу забыть тебя
néng wàngjì nĭ  
心里想的还是你 В сердце думаю - о тебе
xīnli xiăng de háishi nĭ  
浪漫的夏季 Романтическое лето
lang4man4de xiàjì  
还有浪漫的一个你 Также есть романтический один ты
hái yŏu lang4man4de yīgè nĭ  
给我一个粉红的回忆 Дал мне одно розовое воспоминание
gěi wŏ yīgè fěnhóng de huíyì  
   
喔夏天夏天悄悄过去 О, Летний день, потихоньку прошёл
ō xiàtiān xiàtiān qiāoqiāo guòqù  
依然怀念你 По-прежнему скучаю по тебе
yīrán huáiniàn nĭ  
你一言 你一语 Твоё слово Твоя речь
nĭ yī yán nĭ yī yŭ  
都叫我回忆 /Всё/ сказанное мне возвращается
dōu jiào wŏ huíyì  
就在就在秋天的梦里 Именно в осенней мечте
jiù zài jiù zài qiūtiān de mèng lĭ  
喔我又遇见你 О, я опять встретила тебя
ō wŏ yòu yùjiàn nĭ  
总是不能忘记你 Всегда/никогда не могу забыть тебя
zŏngshì bùnéng wàngjì nĭ  
不能忘记你  
bùnéng wàngjì nĭ  

364  

Mandarin 2008-2018-2023