(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ | 二百六十

265

韩宝仪-偿还

偿还

Расплата

chánghuán Mandarin Pinyin
沉默的嘴唇 Молчащие губы
chen2mo4de zuĭchún  
还留着泪痕 Уже остались от слёз следы/"шрамы"
hái liú zhe lèi hén  
这不是胭脂红粉 Это не пудры/румян красный порошок
zhè bùshì yānzhi hóng fěn  
可掩饰的伤痕 а прикрытие рубцов
kě yănshì de shānghén  
   
破碎的心灵 Раздробленная душа
pòsuì de xīnlíng  
流失了多少的情 Размыто сколько чувств
liúshī le duōshăo de qíng  
弥补的谎言 Восполнение лжи (расплата за ложь)
míbŭ de huăngyán  
偿还的借口 расплаты предлог
chánghuán de jièkŏu  
我不会去当真 Я не могу идти серьёзно (принять вправду)
wŏ bùhuì qù dàngzhēn  
   
爱的心路旅程 Любовное сердца путешествие
ài de xīn lù lǚchéng  

只能够你我两个人

Только возможно (что) ты-я двое людей
zhĭ nénggòu nĭ wŏ liăng gèrén  
不可能是我独徘徊 Невозможно, что я в одиночку блуждаю
bùkěnéng shì wŏ dú páihuái  
也不可能三人行 И невозможна 3-х людей дорога
yě bùkěnéng sān rén xíng  
   
你可以去找新的恋情 Ты можешь идти искать новую любовь
nĭ kěyĭ qù zhăo xin1de liànqíng  
也可以不留一点音讯 И можешь не оставить частичку звука
yě kěyĭ bù liú yīdiăn yīnxùn  
但不要用偿还做借口 Но не надо под предлогом расплаты
dàn bùyào yòng chánghuán zuò jièkŏu  
再让我伤心 Опять меня огорчать
zài ràng wŏ shāngxīn  
   
爱哭的眼睛 Любви плача глаза
ài kū de yănjīng  
让泪水染红 Пусть слёзы окрашены красным
ràng lèishuĭ răn hóng  
要多少岁月时光 Надо сколько лет времени
yào duōshăo suìyuè shíguāng  
才遗忘这段情 Только/чтоб забыть этот отрезок чувств
cái yíwàng zhè duàn qíng  
   
脆弱的心情 Хрупкое настроение
cuìruò de xīnqíng  
还留着你的伤痕 Также остались твои шрамы
hái liú-zhe nĭde shānghén  
弥补的谎言 Компенсация за ложь
míbŭ de huăngyán  
偿还的借口 как предлог для расплаты
chánghuán de jièkŏu  
我怎么能相信 Я как могу доверять
wŏ zěnme néng xiāngxìn  
   
爱的心路旅程 Любовное сердца путешествие
ài de xīn lù lǚchéng  
我曾经答应你牵引 Я всё время соглашалась с твоей тягой
wŏ céngjīng dāying nĭ qiānyĭn  
这只能说我太多情 Только могу сказать, я такая влюбчивая
zhè zhĭ néng shuō wŏ tài duōqíng  
不敢埋怨你无情 Не смею укорять твою бесчувственность
bù găn mányuàn nĭ wúqíng  
   
我曾经耐心听你表明 Я когда-то терпеливо слушала тебя заявляющим
wŏ céngjīng nàixīn tīng nĭ biăomíng  
也已经谅解你的苦衷 И уже понимаю твою трудность
yě yĭjīng liàngjiě nĭde ku3zhong1  
但不要用偿还做借口 Но не надо под предлогом расплаты
dàn bùyào yòng chánghuán zuò jièkŏu  
伤了我自尊 Ранить моё самоуважение
shāng le wŏ zìzūn  


350  

Mandarin 2008-2018-2023