(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
MSP 146 |
汉语 : hànyŭ |
Перевод |
D0206 | |
我最近迷上了摄影。 | Я в последнее время пристрастилась к фотографии. |
wŏ zuìjìn míshàng le shèyĭng。 | |
随身总是带着相机。 | С собой всегда ношу камеру. |
suíshēn zŏngshì dàizhe xiàngjī。 | |
是吗? | Да? |
shì ma? | |
摄影可是一门大学问。 |
Фотографировать, однако - /одна порция/ большие знания. |
shèyĭng kěshì yī mén dà xuéwèn。 | |
你是瞎拍 还是正经在学习? |
Ты "наобум хлопаешь" (т.е. "непрофессионально делаешь")
|
nĭ shì xiā pāi háishi zhèngjing zài xuéxí? |
|
刚开始只是兴趣, | /Только/ в начале только для интереса. |
gāng kāishĭ zhĭshì xìngqù, | |
不过,我现在在认真研究。 | Однако, я сейчас серьёзно изучаю. |
bùguò, wŏ xiànzài zài rènzhēn yánjiū。 | |
而且觉得越来越有趣。 | К тому же чувствую, чем дальше тем интереснее. |
érqiě juéde yuèláiyuè yŏuqù。 | |
摄影有没有什么重要的规则? | В фотографировании если (или нет) важно правило? |
shèyĭng yŏu méiyǒu shénme zhòngyào de guīzé? | |
还是主要凭感觉? | Или главное - опираться на чувства/восприятие? |
háishi zhŭyào píng gănjué? | |
感觉当然重要。 | Инстинкты конечно важны. |
gănjué dāngrán zhòngyào。 | |
但是一定要掌握 一些基本的技巧。 |
Однако, совершенно необходимо овладеть несколькими фундаментальными навыками. |
dànshì yīdìngyào zhăngwò
yīxiē jīběn de jìqiăo。 |
|
有哪些呢? | Это какие? |
yŏu năxiē ne? | |
最重要的有构图, | Самые главные - композиция, |
zuì zhòngyào de yŏu gòutú, | |
光线和器材。 | освещение и аппаратура. |
guāngxiàn hé qìcái。 | |
先说构图, |
Сначала композиция. Проще говоря, это через "получения вида аппарат" (визир камеры) пейзажа выбор/сцену фотографировать. |
xiān shuō gòutú, jiăndāndeshuō jiùshì tōngguò qŭjĭngqì duì jĭngwù yŏu xuănzé de pāishè。 |
|
方向,角度和距离 是最主要的考虑因素。 |
Направление/курс, угол, расстояние основные "для раздумывания" факторы. |
fāngxiàng, jiăodù hé jùlí
shì zuìzhŭyào de kăolǜ yīnsù。 |
|
摄影中最常用的
“黄金分割法”, |
В фото наиболее употребляемый "золотого разделения правило" ("золотая пропорция"). |
shèyĭng zhōng zuì chángyòng de
“huángjīn fēngē fă”, |
|
就是通过一个公式化的比例 来构图。 |
Т.е. через некую формулу пропорции |
jiùshì tōngguò yīgè gōngshìhuà de
bĭlì
lái gòutú。 |
|
哦,原来如此。 | О, вот как ("сначала так"). |
ó, yuánlái rúcĭ。 | |
那么光线呢? | А что со светом? |
nàme guāngxiàn ne? | |
是不是也很讲究? | Тоже также сложно? |
shìbùshì yě hěn jiăngjiu? | |
当然啦。 摄影就是用光和景物 来作画。 |
Конечно. Фотография - это использование света и "пейзажа объектов" "делать картинку". |
dāngrán lā。 shèyĭng jiùshì yòng guāng hé jĭng wù lái zuò huà。 |
|
一般来说, 光线分为主要三种, 顺光,逆光和侧光。 |
В общем говоря, освещение делится на главные три типа - "приятный свет (т.е. "прямой"), встречный свет, и боковой свет. |
yìbānláishuō, guāngxiàn fēn-wèi zhŭyào sān zhŏng, shùn guāng, nì guāng hé cè guāng。 |
|
另外,从光质上来说, 还有 “硬光”,“软光” 之分。 |
К тому же, о света качестве говоря, также есть "жёсткий свет" и "мягкий свет" - /их/ деление. |
lìngwài, cóng guāng zhì shànglái shuō,
hái yŏu “ yìng guāng”,“ ruăn guāng” zhī fēn。 |
|
1:18 | |
你还真专业, 说得头头是道。 |
Ты очень профессиональна. Говоришь "голова-голова - путь". |
nĭ hái zhēn zhuānyè,
shuō dé tóutóushìdào。 |
|
专业摄影是不是都 要用胶卷, |
Профессиональная фотография /всё/, необходимо ли использовать фотоплёнку, |
zhuānyè shèyĭng shìbùshì dōu
yào yòng jiāojuăn, |
|
不能用数码相机? | нельзя использовать цифровую камеру? |
bùnéng yòng shùmă xiàngjī? | |
其实也不是说不能用。 | Не то чтобы нельзя сказать что не можешь использовать. |
qíshí yěbùshì shuō bùnéng yòng。 | |
但是我觉得胶卷 能更好地体现摄影乐趣。 |
Однако, я думаю фотоплёнка способна лучше воплотить фотографирования радость/удовольствие. |
dànshì wŏ juéde jiāojuăn
néng gènghăo de tĭxiàn shèyĭng lèqù。 |
|
但是现在, 专业的数码相机 也做得很好。 |
Однако, в настоящее время, |
dànshì xiànzài, zhuānyè de shùmă xiàngjī yě zuò dé hěnhăo。 |
|
比如说焦距, 也能达到很精确的水平。 |
Например, фокусного расстояния, также может достигнуть/вычислить очень точный уровень. |
bĭrú shuō jiāojù, yě néng dádào hěn jīngquè de shuĭpíng。 |
|
我还听说镜头是一笔大花费。 | Я также слыхал, объектив (линзы) /одна кисть/ большой расход. |
wŏ hái tīngshuō jìngtóu shì yī bĭ dà huāfèi。 | |
那么什么镜头才算好? | Что так объектива "даёт включает хорошо"? т.е. "от чего зависит хорошая оптика" |
nàme shénme jìngtóu cái suàn hăo? | |
其实镜头分成许多 不同的类型。 |
На самом деле, объективы делятся на много |
qíshí jìngtóu fēnchéng xŭduō
bùtóng de lèixíng。 |
|
以适合不同的拍摄需要。 | Из-за соответствия различным съёмкам потребностей. |
yĭ shìhé bùtóng de pāishè xūyào。 | |
它是非常精密的技术。 | "Оно" (фотооптика)- чрезвычайно тонкая техника. |
tā shì fēicháng jīngmì de jìshù。 | |
其实摄影本身也是如此。 | Именно как фотография сама по себе "также есть такая". т.е. "фотооптика сложна, как и вся фотография" |
qíshí shèyĭng běnshēn yě shì rúcĭ。 | |
三言两语说不清。 | "Три слова два языка" "говорить не чётко". т.е. "коротко не объяснишь" |
sānyánliăngyŭ shuō bù qīng。 | |
你如果有兴趣, | Тебе если интересно, |
nĭ rúguŏ yǒuxìngqù, | |
我可以跟你细说。 | я могу тебе подробно/тонко/тщательно рассказать. |
wŏ kěyĭ gēnnĭ xì shuō。 |
|