(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ |
MSP 139 |
汉语 : hànyŭ |
Перевод |
C0202 | |
我有一个朋友 想来中国工作。 |
У меня есть один друг, |
wŏ yŏu yīgè péngyou xiăng lái zhōngguó gōngzuò。 |
|
这里找工作容易吗? | Тут найти работу легко? |
zhèlĭ zhăo gōngzuò róngyì ma? | |
那要看他想干什么。 |
Надо смотреть, он хочет работать как/кем (делать что). |
nà yàokàn tā xiăng gàn shénme。 | |
不过, 教英语口语的机会很多。 |
Впрочем, преподавать Английский, разговорный язык, возможностей очень много. |
bùguò, jiāo yīngyǔ kŏuyŭ de jīhuì hěnduō。 |
|
是吗? | Да? |
shì ma? | |
需要教师资格 |
Надо учителя квалификацию и опыт [работы]? |
xūyào jiàoshī zīgé
hé jīngyàn ma? |
|
最好有。 | Лучше иметь. |
zuìhăo yŏu。 | |
不过,这也不是必须。 | Впрочем, это также необязательно. |
bùguò, zhè yě bù shì bìxū。 | |
一般,大学毕业就可以。 | Обычно, университета окончание - уже нормально. |
yībān, dàxué bìyè jiù kěyĭ。 | |
学校会提供培训。 |
Школа может предоставить тренировку [на квалификацию учителя]. |
xuéxiào huì tígōng péixùn。 | |
还有什么条件? | Ещё есть какие-то условия? |
hái yŏu shénme tiáojiàn? | |
教口语 沟通能力很重要。 |
Обучать разговорному языку, коммуникационные навыки/способности очень важны. |
jiāo kŏuyŭ gōutōng nénglì hěn zhòngyào。 |
|
老师最好性格开朗, | Учитель, лучше всего, характера открытого, |
lăoshī zuìhăo xìnggé kāilăng, | |
善于激发学生的积极性。 | искусный в воодушевлении студентов активности (чтобы учились говорить). |
shànyú jīfā xuésheng de jījíxìng。 | |
一定要做全职吗? | Непременно надо на полный рабочий день ("полная обязанность)? |
yīdìng yào zuò quánzhí ma? | |
不一定, | Не обязательно. |
bù yī-dìng, | |
现在很多学校都 需要兼职老师。 |
Сейчас, очень много школ /все/ |
xiànzài hěnduō xuéxiào dōu
xūyào jiānzhí lăoshī。 |
|
那么薪水怎么样? | А как насчёт зарплаты? |
nàme xīnshuĭ zěnmeyàng? | |
学校会负责住宿吗? | Школа может позаботиться о ночлеге? |
xuéxiào huì fùzé zhùsù ma? | |
外教的薪水挺高的。 | "Внешний учитель" -ная зарплата довольно высокая. |
wàijiào de xīnshuĭ tĭng gāo de。 | |
有些学校会负责住宿。 |
Некоторые школы /могут/ предоставляют жилище ("несут ответственность за жильё"). |
yŏuxiē xuéxiào huì fùzé zhùsù。 | |
不过大城市的学校 一般不提供。 |
Однако, в больших городах школы обычно не предоставляют. |
bùguò dàchéngshì de xuéxiào
yībān bù tígōng。 |
|