(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 139


汉语 : hànyŭ

Перевод

C0202  
我有一个朋友
想来中国工作。

У меня есть один друг,
хочет/думает приехать в Китай поработать.

wŏ yŏu yīgè péngyou
xiăng lái zhōngguó gōngzuò。
 
这里找工作容易吗? Тут найти работу легко?
zhèlĭ zhăo gōngzuò róngyì ma?  
   
那要看他想干什么。

Надо смотреть, он хочет работать как/кем (делать что).

nà yàokàn tā xiăng gàn shénme。  
不过,
教英语口语的机会很多。
Впрочем,
преподавать Английский, разговорный язык, возможностей очень много.
bùguò,
jiāo yīngyǔ kŏuyŭ de jīhuì hěnduō。
 
   
是吗? Да?
shì ma?  

需要教师资格
和经验吗?

Надо учителя квалификацию
и опыт [работы]?
xūyào jiàoshī zīgé
hé jīngyàn ma?
 
   
最好有。 Лучше иметь.
zuìhăo yŏu。  
不过,这也不是必须。 Впрочем, это также необязательно.
bùguò, zhè yě bù shì bìxū。  
一般,大学毕业就可以。 Обычно, университета окончание - уже нормально.
yībān, dàxué bìyè jiù kěyĭ。  
学校会提供培训。

Школа может предоставить тренировку [на квалификацию учителя].

xuéxiào huì tígōng péixùn。  
   
还有什么条件? Ещё есть какие-то условия?
hái yŏu shénme tiáojiàn?  
   
教口语
沟通能力很重要。
Обучать разговорному языку,
коммуникационные навыки/способности очень важны.
jiāo kŏuyŭ
gōutōng nénglì hěn zhòngyào。
 
老师最好性格开朗, Учитель, лучше всего, характера открытого,
lăoshī zuìhăo xìnggé kāilăng,  
善于激发学生的积极性。 искусный в воодушевлении студентов активности (чтобы учились говорить).
shànyú jīfā xuésheng de jījíxìng。  
   
一定要做全职吗? Непременно надо на полный рабочий день ("полная обязанность)?
yīdìng yào zuò quánzhí ma?  
   
不一定, Не обязательно.
-dìng,  
现在很多学校都
需要兼职老师。

Сейчас, очень много школ /все/
нуждаются в по совместительству учителях.

xiànzài hěnduō xuéxiào dōu
xūyào jiānzhí lăoshī。
 
   
那么薪水怎么样? А как насчёт зарплаты?
nàme xīnshuĭ zěnmeyàng?  
学校会负责住宿吗? Школа может позаботиться о ночлеге?
xuéxiào huì fùzé zhùsù ma?  
   
外教的薪水挺高的。 "Внешний учитель" -ная зарплата довольно высокая.
wàijiào de xīnshuĭ tĭng gāo de。  
有些学校会负责住宿。

Некоторые школы /могут/ предоставляют жилище ("несут ответственность за жильё").

yŏuxiē xuéxiào huì fùzé zhùsù。  
不过大城市的学校
一般不提供。
Однако, в больших городах школы
обычно не предоставляют.
bùguò dàchéngshì de xuéxiào
yībān bù tígōng。
 

   

Mandarin 2008-2016-2023