(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

MSP 115


0441   02:43
从前有座山,山上有座庙, Давно/"раньше", была/"есть" /пьедестал/ гора, на горе был /пьедестал/ храм, A long time ago there was a mountain. On the mountain there was a temple.
cóngqián yŏu zuò shān, shān shàng yŏu zuò miào,    
庙里有个老和尚和小和尚。

в храме бы один старый (буддийский) монах и молодой монах.

In the temple there was an old monk and a young monk.
miào lĭ yŏu gè lăo hé-shàng hé xiăo héshang。    
     
老和尚对小和尚说:

Старый монах молодому монаху говорит:

The old monk said to the young monk:
lăo héshang duì xiăo héshang shuō:    
从前有座山,山上有座庙,

Давно/"раньше", была/"есть" /пьедестал/ гора, на горе был /пьедестал/ храм,

A long time ago there was a mountain. On the mountain there was a temple.
cóngqián yŏu zuò shān, shān shàng yŏu zuò miào,    
庙里有个老和尚和小和尚。 в храме бы один старый (буддийский) монах и молодой монах In the temple there was an old monk and a young monk.
miào lĭ yŏu gè lăo héshang hé xiăo héshang。    
...    

   

Mandarin 2008-2016-2023