Заглавная :: Языки Востока :: Весь Китайский (Мандарин и другое)
Index :: Languages of East :: All Chinese (Mandarin et al.)

 
INDEX ЧАСТЬ 1 ЧАСТЬ 2 ЧАСТЬ 3 ЧАСТЬ 4 ЧАСТЬ 5 ЧАСТЬ 6 ЧАСТЬ_7 ЧАСТЬ 8

ПЕСНИ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Стандартный Китайский, Мандарин
        Классификация:
По принципам композиции (4) 210
形声 xíng shēng - "форма звук"
Это принципы композиции и фонетического элемента, объединённые причудливым образом
Strokes Радикал Chinese P catalog  
Символы по
кол-ву черт
Символ    
    4 черты  
Mandarin Chinese
  106 89
yáo
Линии триграмм; Пересечение, смешение

shuănglăng
Чистый, ясный
蘇芮 - 06 迷失
        B335 Счётные слова man 儿歌 - 两只老虎, 别学懒惰虫
6 107 90 爿(丬)
qiáng
Щепка, деревяшка

qiáng
Стена
蘇芮 - 07 未知
        = 墙
qiáng
Ограда, забор (каменный)
man 儿歌 - 来来来, 在哪里, 火车快飞
  108 91
piàn
Пластинка, долька, кусочек

páizi
Ярлык, табличка
蘇芮 - 08 不回首
        B0075... man 儿歌 - 走走走,小金鱼
  109 92

Зуб
齿
chĭ
Зубы
蘇芮 - 09 明天还是要继续
        B0115... man 儿歌 - 一只蛤蟆,小萤火虫,拔萝卜
        梅艷芳 - Anita Mui
鏡花水月 1997-07

Иллюзорное (Cantonese)
  110 93 牛(牜,⺧)
niú
Бык, корова

chăng
Пастбище
07.第六個星期
        B0079... man 儿歌 - 哥哥爸爸真伟大,呱呱呱,我家有只大俊马,笑哈哈
  111 94 犬(犭)
quăn
Собака
狗獾
gŏuhuān
Барсук
08.有心人
        B0087... man 儿歌 - 小猴子,老太太,真快乐,我有头,呱呱呱
    5 черт    
  112 95
xuán
Мистический, нереальный

xuánmiào
Мистический, таинственный
09.抱緊眼前人
        B0250... man 儿歌 - 小毛驴,真善美,娃娃兵,小朋友,垮下来
  113 96 玉(玊,王,⺩)

Яшма, нефрит

huáng
Император
twn 王識賢/孫淑媚 - 愛你一千一萬年
愛你一千一万年
        B0055... man 黑鸭子 - 07 爸爸妈妈
三字经: Нравоучения из трёх символов
  Радикал
№ / Символ
   
  5 черт    
114 97
guā
Тыква
子儿
guāzĭr
Семечки (тыквы)
梅艷芳 - 10.鏡花水月Reprise
man 黑鸭子 - 08 宝贝
115 98

Черепица

jiŭwèng
Жбан алкоголя, кувшин вина
梅艷芳 - 11.Goodnight
man 黑鸭子 - 09 故乡的云
      孫淑媚
愛的滋味
 1999.08
Вкус любви
(Taiwan Chinese)
 
116 99
gān
Сладкий

tián
Сладостное (ощущение), счастливый
1.風對叨位吹
man 黑鸭子 - 10 烛光里的妈妈
man 大壮-我们不一样
117 100
shēng
Родить Жить
命力
shēngmìng-lì
Жизненная сила
2.愛的滋味
man 黑鸭子 - 11 好久没回家
man 萧亚轩-爱的主打歌
      C0102...  
118 101 用(甩)
yòng
Использовать

yòng
Способ использования, метод употребления
man 郭美美 - 我的答鈴
119 102
tián
Поле, пашня

tián
(Дикие) поля, просторы
3.19登機門
man 黑鸭子 - 12 让爱天天住我家
man 伍思凯-特别的爱给特别的你
120 103 疋(⺪)

Рулон материи

yán
Отложить, сдвинуть срок
man 鄭秀文 - 眉飛色舞
121 104

Болезнь

bìng
Вирус ("болезни яд")
man 黄大炜 - 地老天荒
122 105

Шаги, идти навстречу

dēng’àn
Высадиться на берег
twn 王識賢 - 秋風孤影
man 黑鸭子 - 13 爱的天堂
      毛阿敏 - 渴望 1998
Желание
(Mandarin)
 
123 106
bái
Белый
日作梦
báirì zuòmèng
Строить иллюзии, тешить себя фантазиями
man 毛阿敏 - 渴望 (01)

  Радикал
№ / Символ
毛阿敏  
  5 черт    
124 107

Кожа

jiān
Накидка на плечи
twn 孫淑媚 - 阮想欲飛
man 黑鸭子 - 01 六字大明咒
125 108
mĭn
Тарелка


Чаша, кастрюля
man 毛阿敏 - 籬笆牆的影子 (02)
126 109

Глаз
/:
kànjiàn
Увидеть, заметить
cnt Beyond - 無語問蒼天
man 黑鸭子 - 02 心经
127 110
máo
Копьё

máotóu
Наконечник копья, остриё
man 毛阿敏 - 女人不是月亮
128 111
shĭ
Стрела

shēng
Врач, доктор
man 毛阿敏 - 思念 (06)
129 112
shí
Камень

yánjiāng
Магма, "Скала раствор"
man 毛阿敏 - 創平川 (08)
130 113 示(礻)
shì
Показывать, демонстрировать

mào
Вежливость, приличие
man 蘇芮-酒干倘賣無
131 114
róu
Топтать, круп (задняя часть)

qínshòu
Птицы и звери, дикие животные
man 毛阿敏 - 人生一世
132 115

Злаки, хлеба

jié
Сезон, пора
man 毛阿敏-永远是朋友
133 116
xué
Пещера

rán
Вдруг, внезапно
man 毛阿敏 - 苦是淚、甜也是淚
      鄭秀文 (Sammi Cheng)
Shocking Pink 2001-07
(Cantonese)
 
134 117

Стоять (ровно, прямо)

chăng
Платформа, позиция
cnt 鄭秀文 - 瑩光粉紅 (01)
man 黑鸭子 - 03 观音菩萨在心中
MSP C++

Песни на Тайваньском Китайском
  6 черт    
135 118 竹(⺮)
zhú
Бамбук
竹竿
zhúgān
Бамбуковый шест
man 毛阿敏 - 我不想再次被情傷
136 119

Рис очищенный

fàn
Варёный рис
cnt 鄭秀文 - She's A Lady (02)
man 黑鸭子 - 04 文殊菩萨赞
137 120 糸(糹)

Шёлк


Фиолетовый цвет
cnt 鄭秀文 - 醫生與我 (04)
man 黑鸭子 - 05 炉香赞
138 121
fŏu
Банка, горшок

shuĭgāng
Чан для воды
man 鄭秀文 - 独一无二
    Традиционные китайские сказки
138b 122
(罒,⺲,
罓,⺳)
wăng
Сеть

zuìfàn
Преступник
cnt 鄭秀文 - 守望相愛 (05)
man 黑鸭子 - 06 地藏王菩萨赞
    01 半座桥
bàn zuò qiáo
Половина моста
(Китайская сказка)
 
139 123
(⺶,⺷)
yáng
Овца

xiáng
Парить на крыльях
cnt 鄭秀文 - 那天你愉快嗎 (06)
man 黑鸭子 - 07 药师佛心咒
139b 124

Перья; Крылья

róng
Птичий пух
cnt 鄭秀文 - 無限 (07)
man 黑鸭子 - 08 有一份爱
140 125 老(耂)
lăo
Старый

oshì
Старого образца
cnt 鄭秀文 - 人間定格 (08)
man 黑鸭子 - 09 消灾吉祥神咒
140b 126
ér
Борода (картинка)
Но, однако

shuănòng
Проказничать, прибегать к уловкам
cnt 鄭秀文 - 沒有運氣的天使 (09)
man 黑鸭子 - 10 大吉祥天女咒
141 127
lěi
Плуг, пахать

gēngzhòng
Возделывать землю (пахать-сеять)
cnt 鄭秀文 - 就是為了 (10)
man 黑鸭子 - 11 佛母准提神咒
141b 128
ěr
Ухо

qián
Получать деньги
man 鄭秀文 - 不能承受的感動 (11)
142 129 聿(⺻)

Кисть (писать символы)

lǜshī
Адвокат
man 芭比 - 搖咧搖咧
      芭比 -
2006-09
國台 (Mandarin & Taiwan)
142b 130 肉(⺼)
ròu
Мясо

肘腕膝

zhŏu wàn
Локоть, запястье, колено
twn/man 芭比 - 爽 - 04 Mr.白目
    02 两国太子
liăng guó tàizĭ
Принц двух государств
(Китайская сказка)
 
143 131
chén
Чиновник

huànhăi
Чиновники, все официальные лица государства
twn 芭比 - 爽 - 05 搖來搖去
man 黑鸭子 - 01 在爱情的旅途上
143b 132

Сам, себя


Эгоизм, для себя только выгода
twn 芭比 - 爽 - 06 跳舞芭比
man 黑鸭子 - 02 拉兹之歌
      芭比 - 我不是坏女孩
2004-01
144 133
zhì
Достигнуть, прибыть

zhìjìng
Адресовать приветствия
man 芭比 - 我不是坏女孩
  我不是坏女孩 - 01
144b 134
jiù
Ступа

chōng
Толочь
twn 芭比 - 爽 - 08 美麗
man 黑鸭子 - 03 女友嫁人新郎不是我
145 135
shé
Язык, язычок
七八糟
luànqībāzāo
Кавардак, беспорядок
man 芭比 - 爽 - 09 MSN的賈寶玉
man 黑鸭子 - 04 丽达之歌
145b 136
chuăn
Ошибка, погрешность
Идти наперекор

dào
Танец, пляска
man 芭比 - 爽 - 10 速食野花
man 黑鸭子 - 05 多么可惜呀!
    03 猴子跟鳄鱼
hóuzi gēn èyú
Обезьяна с крокодилом
(Китайская сказка)
 
146 137
zhōu
Лодка
船舱
chuáncāng
Каюта (трюм) корабля
man 楊培安 - 這該死的愛
146b 138
gēn
Неподвижность, покой

hěn
Очень, весьма
twn 芭比 - 爽 - 11 one night 就會 stand
man 黑鸭子 - 06 梦乡
147 139

Цвет
各样
gèyàng
Всяческие, разнообразные
man 芭比 - 爽 - 12 奇跡
147b 140 艸 (艹)
căo
Трава

căoduò
Стог, травы куча
man 芭比 - 02 圓圈
148 141

Полоски тигра

xué
Логово тигра
man 小虎隊 - aka 飛碟
148b 142
chóng
Насекомое
蚯蚓
qiūyĭn
Дождевой червяк
man 芭比 - 03 是我的無奈
    04 冬天的草药
dōngtiān de căoyào
Зимние лекарственные растения
(Китайская сказка)
 
149 143
xiě
Кровь
淋淋
xiělīnlīn
Окровавленный
cnt  芭比 - 04 飛翔境界(廣東版)
man 黑鸭子 - 07 哦!救救我
149b 144
xíng
Идти

yănbiàn
Эволюция, развиваться
man 芭比 - 05 想像力
150 145 衣(衤)

Одежда

chū
Начальный, первичный
man 芭比 - 爽 - 02 使勁搖
twn 芭比 - 爽 - 07 為青春乾杯
150b 146 西
(襾,覀)

Запад

yāoqiú
Требовать, добиваться
man 芭比 - 06 奇幻魔力
      Продолжение Классификации Китайских Символов
1) По принципам композиции
2) По радикалам / по кол-ву черт радикала
 
  7 черт    
151 147
jiàn
Видеть, увидеть

jiànjiě
Взгляды, мнения (мировоззрение)
man 芭比 - 07 熱情
151b 148
jiăo
Угол, рог

fángjiăo
Угол дома
man 芭比 - 08 旋轉
    05 沉静的女孩儿
chénjìng de nǚhá'r
Тихая девочка
(Китайская сказка)
 
152 149 言(訁)
yán
Слова, речь
驗 = 试验 simpl.
shìyàn
Эксперимент, тест
twn 芭比 - - 03 酒喝乎漓
twn 孫淑媚 - 等待的心情
man 黑鸭子 - 08 心恋
152b 150

Долина, ущелье

shān
Горная долина
man 芭比 - 09 無法抗拒
153 151
dòu
Бобы, соя

dòufu
Тофу, соевый творог или сыр
man 鄭怡 - 心情
《心情》1987年 (01)
153b 152
shĭ
Свинья, боров

xiàng
Слоновая кость (бивни)
cnt 芭比 - 10 繞著我打轉(廣東版)
man 黑鸭子 - 09 奴里之歌
154 153
zhì
Кот, барсук

bàozi
Леопард, пантера
man 芭比 - 芭比电话
twn 芭比
- 爽 - 01
154b 154
bèi
Ракушка
殼 = 贝壳 simpl.
bèi
Раковина
man 芭比 - 11 寶貝
man 芭比 - 12 走火入魔

Файл № сказки Название сказки Песня - артист и название
154с 498 06 鹿王夫妇
Королевская оленья пара
man 千百惠 - 离开你
154d 499 07 西施为什么美?
Отчего Си-ши красивая?
 
154e 500 08 一块奇妙的玉
Кусок удивительной яшмы
 
154f 501 09 马和驴子
Лошадь и осёл
 
154g 502 10 小医王医治大国王
Маленький король медицины
вылечил короля большой страны
 
154h 503 11 水泡花环
Гирлянда из водных пузырей
 
154i 504 12 守信的母鹿
Мать-олень держит слово
 
154j 505 13 慈善的男孩儿
Добросердечный мальчик
 
154k 506 14 瞎子摸象
Слепые щупают слона
 
154l 507 15 九色鹿
9ти-цветный олень