(2024) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ÊÈÒÀÉÑÊÈÉ |
Source |
Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin (Intermediate to Advanced) |
罪恶有痕 19 | |
稍晚,在询问室里。 | Later, in the interrogation room. |
shāo wăn, zài xúnwèn shì lĭ。 | |
罗元回忆, ”那天下午快下班的时候, 大概四点多的时候, 我接了我朋友的一个电话。 |
Luo Yuan thought, “About four o’clock that day, just before I wrapped up my work, I received a phone call. |
luó yuán huíyì, ” nàtiān xiàwŭ kuài xiàbān de shíhou, dàgài sì diăn duō de shíhou, wŏ jiē le wŏ péngyou de yī gè diànhuà。 |
|
他说晚些时候会开车经过水库, 让我把上次跟他借的东西放在我的办公室, 他想顺便把它带回去。” |
He said he would drive by the reservoir later that day. He asked me to left the thing that I borrowed from him in my office, so he could pick it up when he came.” |
tā shuō wăn xiē shíhou huì kāichē jīngguò shuĭkù, ràng wŏ bă shàngcì gēn tā jiè de dōngxi fàng zài wŏ de bàngōngshì, tā xiăng shùnbiàn bă tā dài huíqu。” |
|
“什么东西?”刘明天问。 | “What is the thing?” Liu Mingtian asked. |
” shénme dōngxi?” Liú míngtiān wèn。 | |
“一个修车用的工具箱。” | “A box of tools for car maintenance.” |
” yī gè xiūchē yòng de gōngjùxiāng。” | |
“请继续说。。。” | “Continue please…” |
” qĭng jìxù shuō。。。” | |
“他说他要开车进来取, 让我不要锁大门。 我照做了,只锁了小门, 大门虚着, |
“He said that he would drive into the reservoir, and ask me to leave the gate unlocked. I did what he asked. I locked the small door but left the gate unlocked. |
” tā shuō tā yào kāichē jìnlái qŭ,
ràng wŏ bùyào suŏ dàmén。 wŏ zhào zuò le, zhĭ suŏ le xiăo mén, dàmén xū zhe, |
|
然后我就下班回家了。 第二天一上班,工具箱已经不见了, 我就知道他肯定来过了。” |
Then I left. The next day, I noticed the tool box was gone. So I know he had been there. ” |
ránhòu wŏ jiù xiàbān huíjiā le。
dì’èrtiān yī shàngbān, gōngjùxiāng yĭjīng bùjiàn le, wŏ jiù zhīdào tā kěndìng lái guò le。” |
|
“今天白天问你的时候你怎么没说实话?” | “Why didn’t you tell us the truth earlier today?” |
” jīntiān báitiān wèn nĭ de shíhou nĭ zěnme méi shuōshíhuà?” | |
“我害怕。。。老闻找我的茬儿。 水库两星期前丢了一批装修材料。 闻主任认为是因为我下班忘锁门, 把小偷放进来了。 |
“I was afraid Lao Wen would have scolded me. Some renovation material was lost two weeks ago. Lao Wen thought that my negligence on gate keeping had invited the thieves. |
” wŏ hàipà。。。 lăo wén zhăo wŏ de chá r。
shuĭkù liăngxīngqī qián diū le yī pī zhuāngxiū cáiliào。 wén zhŭrèn rènwéi shì yīnwèi wŏ xiàbān wàng suŏmén, bă xiăotōu fàng jìnlái le。 |
|
如果他知道我又干了一次,还是故意的, 非把我吃了不可。” |
If he knew that I did it again, he will eat me alive.” |
rúguŏ tā zhīdào wŏ yòu gàn le yīcì, háishi gùyì de, fēi bă wŏ chī le bùkě。” |
|
“你的朋友说没说他是一个人来, 还是和别人一起来?” |
“Did your friend tell you that he came alone, or with others?” |
” nĭ de péngyou shuō méi shuō tā shì yīgèrén lái,
háishi hé biéren yīqĭ lái?” |
|
“这倒没说。” | “No, he didn’t. ” |
” zhè dăo méi shuō。” | |
“那天下班后你又跟那个朋友联系过吗?” | “After you left your work that day, did you contact your friend again? ” |
” nàtiān xiàbān hòu nĭ yòu gēn nàge péngyou lián xì guò ma?” | |
“我下班到家的时候又打了一次他的手机, 没人接。 后来我就再没跟他联系过。” |
“I called his cell phone again after work. No one picked up the phone. Since then I had not talked to him again.” |
” wŏ xiàbān dàojiā de shíhou yòu dă le yīcì tā de shŏujī,
méi rén jiē。 hòulái wŏ jiù zài méi gēn tā lián xì guò。” |
|
“现在谈谈你的朋友吧。 他叫什么名字,长什么样,是做什么的? 和你有些什么交情?关系如何?” |
“Now, let’s talk about your friend. His name, how he looks, what does he do and your relationship with him please.” |
” xiànzài tántán nĭ de péngyou ba。 tā jiào shénme míngzi, cháng shénme yàng, shì zuò shénme de? hé nĭ yŏuxiē shénme jiāoqing? guānxi rúhé?” |
|