词汇 |
cíhuì |
Словарь
1401-1500 |
流通 |
liútōng |
циркуляция (напр., воздуха) |
流星 |
liúxīng |
метеор |
流域 |
liúyù |
бассейн (реки) |
柳树 |
liŭshù |
ива |
笼子 |
lóngzi |
клетка |
笼罩 |
lŏngzhào |
окутать; нависнуть над |
垄断 |
lŏngduàn |
монополизировать; монополия |
楼房 |
lóufáng |
многоэтажный дом |
漏 |
lòu |
протекать; пропускать (воду); течь |
炉子 |
lúzi |
печь; печка; плита |
陆地 |
lùdì |
суша, земля |
路过 |
lùguò |
проезжать через (какой-либо
пункт); проездом |
露天 |
lùtiān |
под открытым небом; открытый |
录影 |
lù yĭng |
видеозапись |
录影机 |
lù yĭng jī |
видеопроигрыватель |
轮廓 |
lúnkuò |
внешние очертания, контур |
伦理 |
lúnlĭ |
этика; моральные нормы |
沦陷 |
lúnxiān |
пасть; попасть в руки противника |
论 |
lùn |
обсуждать; рассматривать |
论点 |
lùndiăn |
аргумент; положение |
卵 |
luăn |
биол. яйцеклетка; яйцо; икра |
罗嗦 |
luó suo |
многословие, нудность |
哆嗦 |
duōsuo |
дрожать, трястись |
锣 |
luó |
гонг |
逻辑 |
luójí |
логика |
落得 |
luòde |
очутиться, оказаться (обычно в
неприятной ситуации)
|
落魄 |
luò pò |
пасть: унижение,
оскорбление, уничижение |
落选 |
luòxuăn |
провалиться на выборах |
骆驼 |
luòtuo |
верблюд |
驴 |
lǘ |
осёл; ишак |
铝 |
lǚ |
алюминий |
旅费 |
lǚfèi |
путевые [дорожные] расходы;
командировочные |
旅途 |
lǚtú |
путь, дорога |
旅行 |
lǚxíng |
путешествия; поездка; экскурсия |
旅游 |
lǚyóu |
туризм |
履历 |
lǚlì |
жизненный путь; биография |
履行 |
lǚxíng |
выполнять (напр., договор,
обещание); исполнять |
略 |
lüè |
чуть-чуть, немного |
麻醉 |
mázuì |
обезболивание; наркоз; анестезия |
马铃薯 |
mălíngshŭ |
картофель |
埋伏 |
máifu |
засада |
买卖 |
măimài |
торговля |
买主 |
măizhŭ |
покупатель (в сделке); клиент |
迈 |
mài |
идти широким шагом; шагать |
迈进 |
màijìn |
стремительно двигаться вперёд;
продвигаться [идти] вперёд |
麦子 |
màizi |
пшеница |
卖座 |
mài zuò |
хит продаж (напр. фильм) |
瞒 |
mán |
скрывать; утаивать от |
蛮横 |
mánhèng |
наглый; бесцеремонный;
беспардонный |
满怀 |
mănhuái |
быть преисполненным;
преисполниться |
漫长 |
màncháng |
долгий; бесконечный (о времени) |
蔓延 |
mànyán |
стлаться, ползти (о растениях) |
盲从 |
mángcóng |
слепо следовать
кому-либо/чему-либо |
盲人 |
mángrén |
слепой; слепец |
芒果 |
mángguŏ |
манго |
茫然 |
mángrán |
в полном недоумении; недоумённо |
毛毯 |
máotăn |
шерстяное одеяло |
茂密 |
màomì |
густой (напр., лес) |
冒险 |
màoxiăn |
риск; авантюра |
枚 |
méi |
сч. сл. для монет, медалей и т.п. |
眉毛 |
méimao |
брови |
眉头 |
méitóu |
брови |
媒体 |
méitĭ |
мультимедиа |
每每 |
měiměi |
часто |
美满 |
měimăn |
счастливый; полнокровный (напр., о
жизни) |
美容院 |
měróng yuàn |
косметический салон |
美食 |
měi shí |
"прекрасная" (американская) еда |
美洲 |
měizhōu |
Америка |
闷 |
mēn |
душный; душно |
闷热 |
mēnrè |
душный; жаркий; духота |
门户 |
ménhù |
дверь; двери |
蒙 |
mēng |
обманывать; дурачить |
猛 |
měng |
свирепый; яростный; ожесточённый |
猛烈 |
měngliè |
ожесточённый; яростный |
梦见 |
mèngjian |
видеть во сне; сниться |
谜 |
mí |
тайный |
谜语 |
míyŭ |
загадка; шарада |
迷宫 |
mígōng |
лабиринт |
迷惑 |
míhuo |
теряться; быть сбитым с толку |
迷恋 |
míliàn |
увлечься чем-либо; помешаться на |
弥补 |
míbŭ |
восполнять; пополнять |
密集 |
mìjí |
скопиться; сконцентрироваться;
скученный; плотный (напр., о населении) |
蜜 |
mì |
мёд |
鸣 |
míng |
кричать; петь; издавать звуки;
звучать |
明白 |
míngbai |
понимать;
ясный, понятный |
明理 |
míng lĭ |
резонный, разумный (напр. подход) |
明日 |
míngrì |
завтра |
明智 |
míngzhì |
мудрый; разумный |
名额 |
míng’è |
штат (установленное число
работников) |
名号 |
míng hào |
табличка с именем |
名气 |
míngqì |
известность, популярность;
репутация; имя |
名胜 |
míngshèng |
достопримечательность |
名声 |
míngshēng |
репутация, реноме; слава |
名堂 |
míngtáng |
разные штучки;
знаменитый |
名下 |
míngxià |
на чей-либо счёт; на чьё-либо имя |
冥想 |
míng xiăng |
медитация, в глубоких раздумьях |
命名 |
mìngmíng |
наименование; назвать |
命中 |
mìngzhòng |
попасть (в цель); попадание |
绵延 |
miányán |
тянуться; длиться |
勉强 |
miănqiăng |
с трудом; еле-еле; через силу |
免税 |
miănshuì |
освободить от уплаты пошлины; беспошлинный |