词汇 |
cíhuì |
Словарь
0501-0600 |
度量衡 |
dùliànghéng |
система мер и весов |
端正 |
duānzhèng |
правильный; ровный, прямой |
短缺 |
duănquē |
недоставать; дефицит |
短暂 |
duănzàn |
краткий; кратковременный |
断绝 |
duànjué |
разорвать, порвать (напр.,
отношения) |
堆积 |
duījī |
нагромождать; складывать в кучу |
队伍 |
duìwu |
отряд; ряды; колонна (напр.,
демонстрантов) |
兑现 |
duìxiàn |
обменять на наличные деньги,
обналичить |
对比 |
duìbĭ |
сопоставлять; сравнивать |
对照 |
duìzhào |
сопоставлять; сопоставление;
контраст |
对峙 |
duìzhì |
противостояние; конфронтация |
顿 |
dùn |
сделать паузу; приостановиться |
顿 |
dùn |
пауза; остановка |
顿时 |
dùnshí |
вдруг, внезапно; сразу же |
多寡 |
duōguă |
размер; количество |
多亏 |
duōkuī |
благодаря кому-либо/чему-либо;
спасибо, что |
多媒体 |
duōméitĭ |
мультимедиа |
多元 |
duō yuán |
множественный |
夺魁 |
duókuí |
завоевать первенство, выйти на
первое место |
躲避 |
duŏbì |
укрываться от кого-либо/чего-либо |
堕胎 |
duòtāi |
аборт |
额外 |
éwài |
дополнительный; сверх чего-либо |
恶 |
ě |
тошнота |
恶 |
è |
зло |
恶化 |
èhuà |
ухудшаться; ухудшение |
恶性 |
èxìng |
злокачественный |
恶意 |
èyì |
злое намерение; злой умысел;
злостный |
恩爱 |
ēn ài |
взаимная любовь |
恩情 |
ēnqíng |
забота; добро |
恩人 |
ēnrén |
благодетель |
恩怨 |
ēnyuàn |
любовь и ненависть; симпатия и
антипатия |
而 |
ér |
да, но, однако |
而是 |
ér shì |
однако |
而言 |
ér yán |
в терминах, с точки зрения |
儿女 |
érnǚ |
сыновья и дочери; дети |
耳光 |
ěrguāng |
пощёчина; оплеуха |
发 |
fā |
испускать |
发电 |
fādiàn |
вырабатывать электроэнергию |
发疯 |
fāfēng |
сойти с ума; помешаться; потерять
разум |
发掘 |
fājué |
раскопать; раскопки |
发誓 |
fāshì |
клясться, давать клятву |
发炎 |
fāyán |
воспалиться; воспаление |
发音 |
fāyīn |
произносить; произношение |
发育 |
fāyù |
развиваться, расти; рост, развитие |
发展 |
fāzhăn |
развивать(ся); развитие,
расширение |
发作 |
fāzuò |
приступ; припадок |
法定 |
fădìng |
установленный законом; законный |
法官 |
făguān |
судья |
法令 |
fălìng |
законы и установления; декрет;
указ |
法人 |
fărén |
юридическое лицо |
法则 |
făzé |
закон (напр., природы);
основополагающий принцип
|
法制 |
făzhì |
правопорядок; законность;
законодательство |
法治 |
fă zhì |
главенство закона |
翻脸 |
fānliăn |
рассориться; перестать здороваться |
翻身 |
fānshēn |
повернуться на другой бок;
воспрянуть |
翻新 |
fānxīn |
перелицевать;
подновить, обновить |
繁多 |
fánduō |
многочисленный; много; множество |
繁体 |
fán tĭ |
традиционное начертание символа |
藩篱 |
fān lí |
забор, ограда |
凡是 |
fán/fánshì |
все, всякий, всякий раз |
返 |
făn |
возвращать(ся) |
反击 |
fănjī |
ответный удар; контрудар |
反射 |
fănshè |
отражение, рефлексия |
反省 |
fănxĭng |
переосмыслить; пересмотреть |
反之 |
fănzhī |
напротив, наоборот |
犯规 |
fànguī |
нарушать правила [нормы] |
贩毒 |
fàn dú |
наркоторговля |
贩卖 |
fànmài |
торговать |
方位 |
fāngwèi |
азимут; пеленг, направление
(место) |
方向盘 |
fāngxiàngpán |
рулевое колесо |
方针 |
fāngzhēn |
курс, (политическая) линия |
方正 |
fāngzhèng |
аккуратный; ровный;
справедливый |
妨碍 |
fáng’ài |
препятствовать; мешать |
防备 |
fángbèi |
принимать меры предосторожности;
остерегаться |
防洪 |
fánghóng |
предотвращение наводнений;
противопаводковый |
防水 |
fángshuĭ |
водостойкий; влагонепроницаемый |
防卫 |
fángwèi |
охранять, защищать; защита |
防御 |
fángyù |
оборона; обороняться;
оборонительный |
防治 |
fángzhì |
профилактика |
仿冒 |
făngmào |
подделывать; подделка |
仿造 |
făngzào |
имитировать; изготавливать по
образцу |
纺织 |
făngzhī |
текстильный |
放荡 |
fàngdàng |
распущенный; разнузданный;
распутный; развратный
|
放宽 |
fàngkuān |
расширить; выпустить в ширину;
дать послабления |
放款 |
fàngkuăn |
выдавать ссуду; предоставлять
кредит |
放任 |
fàngrèn |
попустительствовать; потакать |
放松 |
fàngsōng |
ослабить, расслабиться |
放映 |
fàngyìng |
демонстрировать, показывать |
放逐 |
fàngzhú |
сослать, отправить в ссылку |
非凡 |
fēifán |
необычный; необычайный |
非洲 |
fēizhōu |
Африка |
飞弹 |
fēidàn |
ракета |
飞快 |
fēikuài |
быстрый; стремительный |
飞翔 |
fēixiáng |
парить; летать |
飞行 |
fēixíng |
лететь; полёт |
肥料 |
féiliào |
удобрение |
废 |
fèi |
отказаться от; бросить |
废除 |
fèichú |
отменить; аннулировать; расторгнуть |
废弃 |
fèiqì |
аннулировать; упразднить; забросить; выбросить
|
废墟 |
fèixū |
развалина, руины |
废止 |
fèizhĭ |
отменить; аннулировать |