|
词汇 |
cíhuì |
Словарь 1402-1476 |
|
401 |
只是 |
zhĭshì |
только лишь |
|
402 |
只要 |
zhĭyào |
надо только, если только |
|
403 |
只有 |
zhĭyŏu |
только (есть) |
|
404 |
制度 |
zhìdù |
система, строй |
системы/изготовления степень |
405 |
智慧 |
zhìhuì |
мудрость |
|
406 |
至少 |
zhìshăo |
минимум, по крайней мере |
|
407 |
至于 |
zhìyú |
что касается |
|
408 |
中 |
zhōng |
середина |
|
409 |
中部 |
zhōngbù |
средняя часть |
|
410 |
中餐 |
zhōngcān |
китайская кухня/еда |
|
411 |
终于 |
zhōngyú |
в конечном счёте |
|
412 |
钟 |
zhōng |
колокол, час |
|
413 |
种 |
zhòng |
семена, растение |
|
414 |
重点 |
zhòngdiăn |
ключевой пункт |
|
415 |
重视 |
zhòngshì |
придавать важное значение |
|
416 |
周围 |
zhōuwéi |
окружающий |
|
417 |
主动 |
zhŭdòng |
брать инициативу |
|
418 |
主妇 |
zhŭfù |
домохозяйка |
|
419 |
主管 |
zhŭguăn |
заведовать |
|
420 |
主人 |
zhŭrén |
хозяин |
|
421 |
主任 |
zhŭrèn |
заведующий |
|
422 |
主题 |
zhŭtí |
сюжет, главная идея |
|
423 |
主要 |
zhŭyào |
главный, основной |
|
424 |
主要 |
zhŭyào |
главное - надо... |
|
425 |
主意 |
zhŭyì |
мнение, идея |
|
426 |
祝 |
zhù |
желать (удачи) |
|
427 |
祝福 |
zhùfú |
пожелать счастья |
|
428 |
祝福 |
zhùfú |
благословить |
|
429 |
助 |
zhù |
помогать |
|
430 |
助理 |
zhùlĭ |
ассистент, помощник |
|
431 |
着名 |
zhùmíng |
знаменитый |
|
432 |
抓 |
zhuā |
хватать (когтями) |
|
433 |
专心 |
zhuānxīn |
сосредоточиться |
|
434 |
专业 |
zhuānyè |
профессия |
|
435 |
状态 |
zhuàngtài |
положение, состояние |
|
436 |
追求 |
zhuīqiú |
гнаться, стремиться |
|
437 |
准时 |
zhŭnshí |
в установленное время |
|
438 |
着 |
zhuó |
носить (одежду), применять |
|
439 |
资料 |
zīliào |
материальные блага |
|
440 |
资源 |
zīyuán |
ресурсы |
|
441 |
仔细 |
zĭxì |
тщательный |
|
442 |
自从 |
zìcóng |
с тех пор как |
|
443 |
自动 |
zìdòng |
автоматический |
|
444 |
自然 |
zìrán |
природный, естественный |
|
445 |
自杀 |
zìshā |
самоубийство |
|
446 |
自信 |
zìxìn |
вера в себя |
|
447 |
自由 |
zìyóu |
свобода |
|
448 |
自在 |
zìzài |
свободно |
|
449 |
宗教 |
zōngjiào |
религия |
|
450 |
总而言之 |
zŏng-ér-yán-zhī |
вообще говоря |
|
451 |
总算 |
zŏngsuàn |
наконец-то |
|
452 |
总统 |
zŏngtŏng |
президент (республики) |
统 весь, всё |
453 |
总之 |
zŏngzhī |
одним словом, в общем |
|
454 |
走走 |
zŏuzŏu |
ходить кругом, обходиться |
|
455 |
组 |
zŭ |
группа, кружок |
|
456 |
祖父 |
zŭfù |
дед (по отцу) |
|
457 |
祖母 |
zŭmŭ |
бабушка (по отцу) |
|
458 |
祖先 |
zŭxiān |
предки |
|
459 |
嘴 |
zuĭ |
рот |
|
460 |
醉 |
zuì |
пьяный |
|
461 |
最初 |
zuìchū |
в самом начале, сперва |
|
462 |
最多 |
zuìduō |
наиболее много |
|
463 |
最好 |
zuìhăo |
наилучшее |
|
464 |
最後 |
zuìhòu |
в итоге, в конце, наконец |
|
466 |
最佳 |
zuìjiā |
оптимальный, наилучший |
|
467 |
最近 |
zuìjìn |
самый близкий |
|
468 |
尊敬 |
zūnjìng |
уважение |
|
469 |
作 |
zuò |
делать |
|
470 |
作品 |
zuòpĭn |
произведение, работы (искусства) |
|
471 |
作者 |
zuòzhě |
автор |
|
472 |
座 |
zuò |
место, сиденье |
|
473 |
做法 |
zuòfă |
метод, способ действия |
как поступать |
|
作法 |
|
|
|
474 |
做梦 |
zuòmèng |
видеть сон |
|
475 |
做人 |
zuòrén |
вести (честно) себя |
|
476 |
做事 |
zuòshì |
работать (на работе) |
|