|
|||
비행기가 땅 위에 있습니다. | Самолёт на земле. | ||
비행기가 땅에서 가까이 있습니다. | Самолёт, от земли близко. | ||
비행기가 땅에서 멀리 있습니다. | Самолёт, от земли далеко. | ||
배는 물 위에 있습니다. | Корабль, в воде ("вода поверх"). | ||
육상 선수들이 서로 가까이 서 있습니다. | Бегуны/атлеты, взаимно (один от другого) близко/рядом стоят. | ||
육상선수들이 멀리 떨어져서 서 있습니다. | Бегуны, далеко порознь (раздельно) стоят . | ||
비행기들이 서로 가까이 날아가고 있습니다. | Самолёты, взаимно (друг от друга) рядом летят. | ||
비행기들이 멀리 떨어져서 날아가고 있습니다. | Самолёты, далеко порознь летят. | ||
양들이 서로 가까이 있습니다. | Овцы, /взаимно/ близко (близко друг от друга, рядом). | ||
양이 혼자 있습니다. | Овца одна/сама. | ||
소들이 서로 가까이 있습니다. | Коровы, /взаимно/ близко. | ||
소들이 멀리 떨어져서 있습니다. | Коровы далеко порознь (раздельно друг от друга, далеко). | ||
사람들이 서로 가까이 걸어가고 있습니다. | Люди, /взаимно/ близко идут. | ||
사람들이 서로 떨어져서 걸어가고 있습니다. | Люди, /взаимно/ далеко/порознь идут. | ||
사람들이 서로 가까이 앉아 있습니다. | Люди, /взаимно/ близко сидят. | ||
사람들이 서로 떨어져서 앉아 있습니다. | Люди, /взаимно/ далеко/порознь сидят. | ||
하얀 옷을 입은 남자아이는
파란 옷을 입은 남자아이와 가까이 있습니다. |
Белую одежду носящий мальчик синюю одежду носящий мальчик и рядом. |
||
하얀 옷을 입은 남자아이는
파란 옷을 입은 남자아이와 가까이 있지 않습니다. |
Белую одежду носящий мальчик синюю одежду носящий мальчик и не рядом. |
||
연이 남자와 가까이 있습니다. | Воздушный змей, с мужчиной рядом. | ||
연이 남자와 멀리 떨어져 있습니다. | Воздушный змей, от мужчины далеко прочь /является/. | ||
불이 가까이에 있습니다. | Огонь вблизи. | ||
불이 멀리 있습니다. | Огонь далеко. | ||
말이 가까이에 있습니다. | Лошадь вблизи. | ||
말이 멀리 있습니다. | Лошадь далеко. | ||
성이 집들 가까이에 있습니다. |
Замок/крепость [с]
домами рядом. ("замок, дома, рядом является") |
||
성채가 모든
집들과 멀리 떨어져 있습니다. |
Крепость, [со] всеми
домами ("крепость, все дома и") далеко прочь. |
||
남자가 물 가까이에 있습니다. | Мужчина, [от] воды вблизи. | ||
남자가 물과 멀리 있습니다. |
"Мужчина, вода и далеко /является/." Мужчина вдали от воды. |
||
이 사진에는
서로 가까이 있는 카우보이 두 명이 있습니다. |
На этой картинке, /взаимно/ рядом /быть/ ковбои, две персоны, /являются/. |
||
이 사진에는
멀리 떨어져 있는 카우보이 두 명이 있습니다. |
На этой картинке, далеко прочь /быть/ ковбои, две персоны, /являются/ (два ковбоя не рядом). |
||
가까이에 있는 얼굴 | Близко /быть/ лицо (-> лицо рядом). | ||
멀리 있는 얼굴 | Близко /быть/ лицо (-> лицо вдали). | ||
자동차가 남자보다 더 가까이에 있습니다. | Машина, с мужчиной по сравнению, ближе ("более близко"). | ||
남자가 자동차보다 더 가까이에 있습니다. | Мужчина, с машиной по сравнению, вблизи/ближе. | ||
빨간 자동차가 노란 자동차보다
더 가까이에 있습니다. |
Красная машина, жёлтая машина /относительно/ ближе (красна машина ближе чем жёлтая). |
||
빨간 자동차가 노란 자동차보다 더 멀리 있습니다. |
Красная машина, жёлтая машина /относительно/ дальше. |
||
남자가 자동차보다 더 멀리 있습니다. | Мужчина, с машиной по сравнению, дальше (более отдалён от нас). | ||
자동차가 남자보다
더 멀리 있습니다. |
Машина, с мужчиной по сравнению, более отдалена. |
||
노란 자동차가 빨간 자동차보다
더 멀리 있습니다. |
Жёлтая машина, красная машина /относительно/ более отдалена. |
||
노란 자동차가 빨간 자동차보다
더 가까이에 있습니다. |
Жёлтая машина, красная машина /относительно/ более близко. |