|
|||
남자가 오른손으로 가리키고 있습니다. | Мужчина, правой рукой указывает. | ||
남자가 왼손으로 가리키고 있습니다. | Мужчина, левой рукой указывает. | ||
소년이 오른발로 차고 있습니다. | Мальчик, правой ногой пинает. | ||
소년이 왼발로 차고 있습니다. | Мальчик, левой ногой пинает. | ||
남자의 왼손에는 사탕이 있습니다. | (У) мужчины в левой руке, конфета есть. | ||
남자의 오른손에는 사탕이 있습니다. | (У) мужчины в правой руке, конфета есть. | ||
왼쪽에 있는 유리컵에 우유가 있습니다. | Слева /являющийся/ стакан в, молоко. | ||
오른쪽에 있는 유리컵에 우유가 있습니다. | Справа /являющийся/ стакан в, молоко /имеется/. | ||
남자의 왼손은 사탕으로 가득 차 있습니다. |
"Мужчины левая рука, конфетой /посредством/ заполнена
/является/." Правая рука мужчины полна конфет. |
||
남자의 오른손은 사탕으로 가득 차 있습니다. |
"Мужчины правая рука, конфетой /посредством/ заполнена
/является/." Левая рука мужчины полна конфет. |
||
왼쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있습니다. | Слева стакан, молоком заполнен. | ||
오른쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있습니다. | Справа стакан, молоком заполнен. | ||
남자의 왼손은 사탕으로 가득 차 있지만, 오른손은 비어 있습니다. |
Мужчины левая рука, конфет полна, но правая рука пустая. |
||
남자의 오른손은 사탕으로 가득 차 있지만, 왼손은 비어 있습니다. |
Мужчины правая рука, конфет полна, но левая рука пустая. |
||
왼쪽에 있는 유리컵은 우유로
가득 차 있지만, 오른쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Слева стакан, молоком заполнен, но справа стакан пустой. |
||
오른쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있지만, 왼쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Справа стакан, молоком заполнен, но слева стакан пустой. |
||
유리컵이 비어 있습니다. | Стакан пустой. | ||
유리컵이 우유로 가득 차 있습니다. | Стакан молоком наполнен. | ||
유리컵이 물로 가득 차 있습니다. | Стакан водой наполнен. | ||
유리컵이 오렌지 쥬스로 가득 차 있습니다. | Стакан апельсиновым соком наполнен. | ||
왼쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있고, 오른쪽에 있는 유리컵은 물로 가득 차 있습니다. |
Слева стакан молоком заполнен /и/. справа стакан водой заполнен. |
||
오른쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있고, 왼쪽에 있는 유리컵도 우유로 가득 차 있습니다. |
Слева стакан молоком заполнен /и/. справа стакан /также/ молоком заполнен. |
||
왼쪽에 있는 유리컵은 물로 가득 차 있지만, 오른쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Слева стакан водой заполнен /но/. справа стакан пустой. |
||
오른쪽에 있는 유리컵은 물로 가득 차 있지만, 왼쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Справа стакан водой заполнен /но/. слева стакан пустой. |
||
문의 어느 쪽에 남자가 있습니까? 그 남자는 왼쪽에 있습니다. |
Двери, с какой стороны мужчина /имеется/? "Тот мужчина" слева. |
||
문의 어느쪽에 남자가 있습니까? 그 남자는 오른쪽에 있습니다. |
Двери, с какой стороны мужчина /имеется/? "Тот мужчина" (он) справа. |
||
숫자의 어느쪽에 남자가 있습니까? 그 남자는 오른쪽에 있습니다. |
Цифр, с какой стороны (от картинки с цифрами) мужчина
/является/)? "Тот мужчина", с правой стороны /является/. |
||
숫자의 어느쪽에 남자가 있습니까? 그 남자는 왼쪽에 있습니다. |
Цифр, с какой стороны /в/ (от картинки с цифрами) мужчина
/находится/)? "Тот мужчина", с левой стороны /является/. |
||
오른쪽에 있는 나무에는 하얀 꽃들이 많습니다. | Справа /являющееся/ дерево, белых цветов много имеет. | ||
왼쪽에 있는 나무에는 하얀 꽃들이 많습니다. | Слева /являющееся/ дерево, белых цветов много имеет. | ||
왼쪽에는 많은 사람들이 있지만, 오른쪽에는 단지 몇 명만 있습니다. |
С левой стороны, много людей, но с правой стороны, только немного /персон лишь/ имеется. |
||
오른쪽에는 많은 사람들이 있지만, 왼쪽에는 단지 몇 명만 있습니다. |
С правой стороны, много людей, но с левой стороны, только немного /персон лишь/ имеется. |
||
여자가 오른손으로 종이
위에 쓰고 있습니까? 예, 그렇습니다. |
Женщина, правой рукой, на бумаге /поверх/ пишет? Да. верно /является/. |
||
여자가 왼손으로
종이 위에 쓰고있습니까? 예, 그렇습니다. |
Женщина, левой рукой, на бумаге /поверх/ пишет? Да. верно /является/. |
||
어느 여자가 오른손으로 가리키고 있습니까? 왼쪽에 있는 여자입니다. |
Которая женщина правой рукой указывает? Слева женщина. |
||
어느 여자가 왼손으로 가리키고 있습니까? 오른쪽에 있는 여자입니다. |
Которая женщина левой рукой указывает? Справа женщина. |
||
어떤 사람이 오른쪽 문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, справа, двери перед, идёт. (Некто идёт перед правой дверью.) |
||
어떤 사람이 왼쪽 문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, с левой стороны, двери перед, идёт. (Некто идёт перед левой дверью.) |
||
어떤 사람이
왼쪽 문 앞을 걸어가고 있고, 다른 어떤 사람은 오른쪽 문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, с левой стороны двери перед идёт /и/, другой некий человек, справа двери перед идёт. (Некто идёт перед правой дверью, и некто идёт перед левой дверью.) |
||
어떤 사람이 가운데 문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, средней двери перед, идёт. (Некто идёт перед центральной дверью.) |