|
|||
여자가 말을 타고 있습니다. | Женщина на лошади едет. | ||
여자는 더 이상 말을 타고 있지 않습니다. | Женщина, более на лошади не едет. | ||
남자들이 자전거를 타고 있습니다. | Мужчины, на велосипедах едут. | ||
남자들은 더 이상 자전거를 타고 있지 않습니다. | Мужчины, более на велосипедах/"велосипеде" не едут. | ||
남자들이 달리고 있습니다. | Мужчины бегут. | ||
남자들은 더 이상 달리고 있지 않습니다. | Мужчины более /вовсе/ не бегут. | ||
젊은 남자들이 노래를 부르고 있습니다. | Молодые мужчины песню поют. | ||
젊은 남자들은 더 이상 노래를 부르고 있지 않습니다. | Молодые мужчины более песню не поют. | ||
남자와 여자가 노래를 부르고 있습니다. | Мужчина и женщина песню поют. | ||
남자와 여자는 더 이상 노래를 부르고 있지 않습니다. | Мужчина и женщина более песню не поют. | ||
광대가 옷을 입고 있습니다. | Клоун одевается ("одежду одевать является"). | ||
광대는 더 이상 옷을 입고 있지 않습니다. | Клоун более не одевается. | ||
이 여자는 먹고 있습니다. | Эта женщина ест. | ||
이 여자는 전화통화를 하고 있습니다. | Эта женщина звонок телефонный делает. | ||
이 여자는 전화통화를 하고 있지도
먹고 있지도 않습니다. |
Эта женщина [не]
звонит /также/ "ест /также/ не является". |
||
이 남자는 전화통화를 하고 있지도
먹고 있지도 않습니다. |
Этот мужчина [не]
звонит /также/ и не ест /также/. |
||
이 여자는 노래를 부르며
피아노를 치고 있습니다. |
Эта женщина, песню поя, на пианино играет. |
||
이 여자는 노래를 부르고 있지도
피아노를 치고 있지도 않습니다. |
Эта женщина ни песню [не]
поёт, ни на пианино не играет. |
||
이 여자들은 북을 치며
미소를 짓고 있습니다. |
Эти женщины на барабане играя, улыбаются. |
||
이 여자들은 북을 치고
있지도 미소를 짓고 있지도 않습니다. |
"Эти женщины не барабанят /не также/ улыбаются /не также/ не являются." |
||
두 사람 다 노래를 부르고 있습니다. |
Два человека /все/ песню поют. |
||
이 사람들 중에
아무도 노래를 부르고 있지 않습니다. |
Этих людей среди, никто не поёт. |
||
이 사람들 중에 단지
한 명만 노래를 부르고 있습니다. |
Этих людей среди, лишь одна персона поёт. |
||
이 여섯 사람 모두
노래를 부르고 있습니다. |
Эти 6 человек /каждый/ поёт. |
||
하얀 옷을 입은 사람이
인도에 서 있습니다. |
Белую одежду носящий человек на тротуаре стоит. |
||
하얀 옷을 입은 사람은
더 이상 인도에 서 있지 않습니다. |
Белую одежду носящий человек более на тротуаре не стоит. |
||
버스가 인도 위에 있습니다. | Автобус - на тротуаре. | ||
버스는 더 이상 인도 위에 있지 않습니다. | Автобус, более не на тротуаре /поверх/. | ||
이 네 사람 모두
걸어가고 있습니다. |
Эти 4 человека /каждый/, идёт. |
||
이 네 사람 중에 아무도 걸어가고 있지 않습니다. | Этих 4-х людей среди, никто не идёт. | ||
이 세 사람 모두 걸어가고 있습니다. |
Эти 3 человека /каждый/, идёт. |
||
이 세 사람 중에
아무도 걸어가고 있지 않습니다. |
Этих 3-х людей среди, никто не идёт. |
||
젊은 남자 두 명
다 노래를 부르고 있습니다. 그 사람들 중에 아 무도 여자에게 입맞춤을 하고 있지 않습니다. |
Молодой мужчина, две персоны, /все/ поют. Тех людей посреди, никто "женщине поцелуй не делает". |
||
남자나 여자 중에
아무도 말하고 있지 않습니다. |
Мужчина или женщина посреди/между, никто не говорит. |
||
남자나 여자 중에
아무도 입맞춤을 하고 있지 않습니다. |
Мужчина или женщина /между/ никто не целует. (Ни мужчина ни женщина не целуют.) |
||
검은 셔츠를 입은 남자가 서 있습니다. 그 남자의 친구들 중에 아무도 그렇게 있지는 않습니다. |
Чёрную рубашку носящий мужчина стоит. Того мужчины друзей среди никто "таким образом /подобно не делает" (никто больше не стоит). |
||
남자와 여자 두 명 다
우산을 들고 다니고 있습니다. |
Мужчина и женщина, две персоны, /все/, зонт держат идут (держат зонт и идут). |
||
남자와 여자 중에
아무도 우산을 들고 다니고 있지 않습니다. |
Мужчина и женщина /посреди/, никто зонт не держит, идя. |
||
남자와 남자아이 두 명
다 모자를 쓰고 있습니다. |
Мужчина и мальчик, две персоны, /все/, шляпу носят. |
||
남자와 남자아이 중에
아무도 모자를 쓰고 있지 않습니다. |
Мужчина и мальчик, /среди/, никто шляпу не носит. |