|
|||
남자아이가 탁자 가에 앉아 있습니다. | Мальчик за столом ("стол при") сидит. | ||
남자아이가 탁자 아래에 있습니다. | Мальчик под столом. | ||
아이들이 탁자 위에 서 있습니다. | Дети на столе стоят. | ||
아이들이 줄넘기 놀이를 하고 있습니다. | Дети (со) скакалкой играют ("игру делают"). | ||
누가 달리고 있습니까? 남자들이 달리고 있습니다. |
Кто бежит? Мужчины бегут. |
||
누가 앉아 있습니까? 남자아이가 앉아 있습니다. |
Кто сидит? Мальчик сидит. |
||
누가 뛰어가고 있습니까? 여자아이들이 뛰어가고 있습니다. |
Кто бежит? Девочки бегут. |
||
누가 뛰고 있습니까? 아이들이 뛰고 있습니다. |
Кто прыгает? Дети прыгают. |
||
몇 명의 아이들이 뛰고 있습니까? 아이 세 명이 뛰고 있습니다. |
Сколько детей прыгают? Дети, трое /персон/ прыгают. |
||
몇 명의 아이들이 서 있습니까? 아이 세 명이 서 있습니다. |
Сколько детей стоят? Дети, трое /персон/ стоят. |
||
몇 명의 아이들이 뛰고 있습니까? 아이 네 명이 뛰고 있습니다. |
Сколько детей прыгают? Дети, 4-ре /персоны/ прыгают. |
||
몇 명의 아이들이 탁자 위에 서 있습니까? 여자아이 한 명입니다. |
Сколько детей на столе стоят? Девочка, одна персона /является/. |
||
몇 명의 여자아이들이 하얀 셔츠를 입고 있습니까? 한 명입니다. |
Сколько девочек белую рубашку носят? Одна персона. |
||
몇 명의 소녀들이 하얀 셔츠를 입고 있습니까? 두 명입니다. |
Сколько девочек белую рубашку носят? Две персоны. |
||
몇 명의 남자아이들이 앉아 있습니까? 한 명입니다. |
Сколько мальчиков сидят? Одна персона. |
||
몇 명의 남자아이들이 앉아 있습니까? 두 명입니다. |
Сколько мальчиков сидят? Две персоны. |
||
여자아이가 탁자 위에 있습니다. 그 여자아이는 줄넘기를 하고 있습니다. |
Девочка на столе стоит. Та девочка, на скакалке прыгает ("скалака-скакание делает"). |
||
아이 세 명이 놀고 있습니다. 그 아이들은 줄넘기 놀이를 하고 있습니다. |
Дети, три персоны, играют. "Те" дети, (со) скакалкой играют /делаю/ /являются/. |
||
아이들이 탁자 위에 있습니다. 그 아이들은 줄넘기 놀이를 하고 있지 않습니다. |
Дети, на столе стоят. Те дети, со скакалкой "играть /делать/ вовсе не являются" (не прыгают на скакалке). |
||
남자아이는 뛰어가고 있습니다. 그 남자아이는 줄넘기를 하고 있지 않습니다. |
Мальчик бежит. Тот мальчик, со скакалкой не играет. |
||
탁자 위에 있는 여자아이는 줄넘기를 하고 있습니다. | На столе находящаяся девочка со скакалкой играет. | ||
남자아이는 줄넘기를 돌리고 있고, 여자아이는 뛰고 있습니다. |
Мальчик скакалку крутит /и/ девочка прыгает. |
||
줄넘기를 하고 있지 않은 남자아이는
뛰어가고 있습니다. |
Со скакалкой не играющий мальчик бежит. |
||
뛰어가고 있지 않은 남자아이는
줄넘기를 하고 있습니다. |
Не бегущий мальчик скачет на скакалке /делает/. |
||
이 고양이는 밖에 있습니다. | Эта кошка снаружи /является/. | ||
이 고양이는 안에 있습니다. | Эта кошка внутри (в помещении). | ||
이 꽃들은 밖에 있습니다. | Эти цветы снаружи (на улице). | ||
이 꽃들은 안에 있습니다. | Эти цветы внутри. | ||
이곳은 집의 밖입니다. | Это - здания "снаружи" (вид снаружи). | ||
이곳은 집의 안입니다. | Это - здание внутри (вид внутри). | ||
이곳은 교회의 밖입니다. | Это - церковь снаружи. | ||
이곳은 교회의 안입니다. | Это - церковь изнутри. | ||
남자아이가 밖에 누워 있습니다. | Мальчик снаружи лежит. | ||
남자아이가 안에 누워 있습니다. | Мальчик внутри лежит. | ||
이곳은 건물의 밖입니다. | Это - здание (вид) снаружи. | ||
이곳은 건물의 안입니다. | Это - здание (вид) изнутри. | ||
어느 남자아이가 안에 있습니까? | Который мальчик внутри (помещения)? | ||
어느 남자아이가 밖에 있습니까? | Который мальчик снаружи? | ||
어느 아이들이 밖에 있습니까? | Которые дети снаружи? | ||
어느 아이들이 안에 있습니까? | Которые дети внутри? |