|
한글 |
Русский |
Комментарии |
|
제 사십 사 과 |
Урок 44 |
|
|
휴가 |
Каникулы |
|
|
|
|
|
1 |
지난 여름 바캉스에 뭘 했습니까? |
Прошедшим летом, на каникулах, что делали? |
|
|
|
|
|
2 |
가족과 함께 해외 여행을
다녀 왔습니다. |
С семьёй вместе, в заграничную поездку
ездили ("ехали и вернулись"). |
해외 - с
наружу моря
여행 - тур,
путешествие
다니다
- идти, тур делать
왔습니다 -
прибывали |
|
|
|
|
3 |
어디를 갔습니까? |
Куда ездили? |
|
|
|
|
|
4 |
프랑스, 영국, 이태리
|
Франция, Англия, Италия |
|
|
등지를 다녀 왔습니다. |
и т.д., съездил. |
등지를 - и
т.д. - перечисление вещей/мест, мн. число
다녀 왔습니다 -
поехал и вернулся |
|
|
|
|
5 |
유럽은 대단히 아름다운 곳이며,
|
Европа, очень хорошее/красивое место, и |
곳
이며 - место и, место будучи и |
|
사람들이 친절했습니다. |
люди добры были. |
친절 -
добрый, внимательный |
|
|
|
|
6 |
아름다운 추억거리를 많이
|
Прекрасных воспоминаний множество |
|
|
간직한 여행 이었습니다. |
сохраняю/имею, после этого путешествия. |
여행 이었습니다
- путешествие делал/было |
|
|
|
|
|
연습 |
Упражнение |
|
1 |
친절한 사람과 함께
|
С добрыми/нежными людьми вместе, |
사람
과 - люди и/с
함께 - вместе |
|
여행을 하는 것을 좋아합니다. |
"путешествие делать штука люблю"
(нравится вместе путешествовать). |
|
|
|
|
|
2 |
작년에 한국에 다네 왔습니다.
|
В прошлом году, в Корею съездил. |
|
|
|
|
|
3 |
한국사람들은 많이 일하며 친절합니다. |
Корейцы, много работают и добры/дружественны. |
일하며 -
работают /будучи/ и |
|
|
|
|
4 |
유럽의 도시는 대단히 아름답습니다. |
Европейские города чрезвычайно красивы. |
|
|
|
|
|
5 |
해외에서 바캉스를 지냈습니다. |
"За морями" каникулы провёл. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
봄눈 녹듯하다. |
"Весной снег тает будто, так выглядит." Тает, как снег весной. |
봄 눈
- весна снег
녹다 - таять
듯하다
- выглядеть как, будто
녹
듯하다
- таять как/будто |