|
한글 |
Русский |
Комментарии |
|
제 삼십 팔 과 |
Урок 38 |
|
|
미용실 |
Салон красоты |
Для женщин |
|
|
|
|
1 |
안녕하세요.
오래간만에 오셨네요. |
Приветствую. Давно не виделись, йо. |
|
|
|
|
|
2 |
네, 요즘 좀
바빠서. |
Да, сейчас (в эти дни) просто занята. |
|
|
|
|
|
3 |
머리를 끊으실
거예요? |
Волосы срезать желаете? |
끊다
- срезать, отламывать |
|
|
|
|
4 |
아뇨. 파마 좀
할려고 해요. |
Нет. Перманентную завивку волос только хочу сделать. |
하려고
- намерение сделать
할려고 해요
- намерение сделать имею (с выделением) |
|
|
|
|
5 |
그리고 피부
마사지도 좀 해 주세요? |
Затем, кожи массаж сделать можете? |
해 주세요
- сделайте пожалуйста |
|
|
|
|
6 |
환절기라 피부
관리를
잘 해야 돼요. |
Во время смены сезона, кожей заняться
хорошо бы было (надо бы). |
환절기라
- смена сезона
관리
- управление, администрирование |
|
|
|
|
7 |
잡지
보시겠어요? |
Журнал желаете ли? |
|
|
|
|
|
8 |
예.
"여성중앙" 좀 주세요. |
Да, "Женский Централ" /только/ дайте. |
여성
중앙 - женщина/мадам центр |
|
|
|
|
|
연습 |
Упражнение |
|
1 |
머리를 끊지
마시고
파마를 해 주세요. |
Волосы не подрезайте,
"перманент" сделайте пожалуйста. |
|
|
|
|
|
2 |
너무 바빠서
미용실에 못 갔어요. |
Слишком занята (т.к.), в салон красоты не ходила. |
못
- не есть
갔어요
- ходил |
|
|
|
|
3 |
저는 피부
마사지가 좋아요. |
Я, кожи массаж люблю/"хорошо". |
|
|
|
|
|
4 |
잡지가 너무
많아서
다 읽을 수 없었어요. |
Журналов очень много,
всё прочесть не смог. |
수 없었어요
- штука не смог |
|
|
|
|
5 |
이발
할려고
일찍 떠났어요. |
Стрижку сделать чтобы (хотел потому что)
рано отправился. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
낫 놓고
기역자도 모른다. |
Серп "помещает", что такое буква "кьёг" не знает. У корейцев
"серп" под прямым углом, как буква "кьёг".
Смысл: строит из себя умного, не знает, что
такое буква "кьёг". |
낫 놓고
- серп ставит
기역
자도 - кьёг буква
모른다
- не знать |