|
한글 |
Русский |
Комментарии |
|
제 십일 과 |
11-й урок |
номер 10-1 урок |
|
직무 |
Работа |
занятие, бизнес |
|
|
|
|
1 |
월요일부터
토요일까지
무엇을 하십니까? |
С понедельника по субботу,
что делаешь? |
Понедельник /с/ суббота /по, до/ |
2 |
직장에
다닙니다. |
На работу хожу. |
Работа /местоположение/ |
3 |
매일 지하철
타고
출퇴근합니다. |
Каждый день, на метро
отправляюсь возвращаюсь на работу
делаю. |
지하철 타고
- метро ехать верхом
출근하다
- "выходить работа делать", отправляться на работу
퇴근하다 - "покидать работу делать", уходить с
работы
출퇴근하다
- "выходить отправляться работа делать", идти на работу и возвращаться
затем |
4 |
일곱 시에 집을
떠납니다. |
В семь часов, дом покидаю. |
"7 часов /в/ дом покидаю."
떠나다
- отправляться, стартовать |
5 |
퇴근 시간은
몇 시입니까? |
Во сколько с работы уходишь? |
"Покидать офис время/период который время/час?" |
6 |
여섯 시
반입니다. |
В шесть с половиной. |
"Шестой час половина являться".
반
- половина |
7 |
휴일은 일요일
밖에 없습니다. |
Выходной воскресение лишь. |
"Выходной воскресение кроме как не являться."
밖에
- наружу, без, кроме как (в отрицании) |
8 |
그 날만 일하지
않습니다. |
Тот день только не работаю. |
일하다 - работать
않습니다
- не делать |
|
|
|
|
|
연습 |
Упражнение |
|
1 |
토요일까지
출퇴근합니다. |
Вплоть до субботы на работу хожу. |
"Суббота до на работу хожу и возвращаюсь." |
2 |
여섯 시
반에
퇴근합니다. |
В шесть с половиной с работы ухожу. |
"Шесть половина /в/ покидать работа." |
3 |
몇 시에 집을
떠나십니까? |
В котором часу из дома выходишь? |
"дом покидаешь/стартуешь" |
4 |
서울에서
파리까지 비행기 타고
갑니다. |
Из Сеула в Париж на самолёте лечу. |
"ехать верхом на еду/иду" |
|
|
|
|
|
개 눈에는 똥만
보인다. |
Глазами собаки, грязь лишь видится. |
개 눈에는
- "Собака глаза /в/ /субъект/"
똥만
- дерьмо лишь |