ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Корейский - Korean - 05
 

한글

Русский Комментарии
  제 사 과 Номер 4 урок  
  공항 Аэропорт  
       
1 비행기가 공항에 착륙합니다. Самолёт в аэропорту приземлился. "Самолёт аэропорт /в/ приземление делает".

착륙합니다 - произношение "чанг-ньюк-хам.нида"

2 오후입니다. После полудня один/первый час /есть/. 입니다 - время имеется
하나 - один (полная форма)
3 기다리는 사람이 많습니다. Ожидающих людей много 많다 - быть обильное количество
4 공항에서 시내까지 어떻게 갑니까? Из аэропорта в город, как проехать? "аэропорт /из/ город /до, к/"
5 공항 버스 타고 갑니다. Аэропорта автобусом /верхом, на борту быть/ ехать. На автобусе аэропорта.
       
  연습 Упражнение  
1 시내에서 공항까지 어떻게 갑니까? Из города в аэропорт как проехать?  
2 타고 서울로 갑니다. На машине в Сеул еду. "машина сидеть/ехать верхом"
3 비행기를 보는 사람이 많습니다. Самолёт наблюдающих людей множество /имеется/.  
4 오후 입니까? После полудня один/первый час/время есть ли?  
5 착륙하는 비행기가 많습니까? Приземляющихся самолётов много ли? "приземление делающий"
 

Default font

Batang

Буква

Ч, -дж-, -т
ЧХ, тчх, -т
ЧЧ

Примеры | Sound005.mp3

* Транскрипция русскими буквами приведена для удобства. Это транскрипция произношения, а не транслитерация Хангыл.

저축 чё.тчу[к] сбережение средства (на проживание)  
문제 мун.дже проблема  
편지통 пхьён.джи.ттонг почтовый ящик со "звонкой гласной" i - "джи, дьжи"
       
차고 тчха.го гараж с сильным придыханием в начале слова
초코랫 тчхо.кк[о].лет шоколад  
사촌 са.тчхон кузен, кузина  
아침 аа.тчхим утро  
       
ччем джем  
어쨋든 о.ччет-тын как-то, неким образом  

031_dialog.mp3

Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
잘 있었어요? Как ты, хорошо ли у тебя? "Хорошо был/была?" Have you been good?
       
네, 잘 있었어요. Да, я в порядке была.   Yes, I have been well.
경호 씨는요? Кьянг-го господин /как насчёт/? А ты как? How about you Gyeongho?
       
그럼요. 잘 있었어요. Конечно/разумеется. Я в порядке был.   Of course. I have been well.
       
어머니는요? А мама, йо? "мать /субъект/ йо?"
Мать твоя, как насчёт?
How about your mother?