Корейский язык KOR92
EK12: | EK-22 L12 Dialogs & Text |  p232 (212)

Dialog 1  
뭐 마실래요? Что выпить хочешь?
   
아무거나 좋아요.
커피나 한 잔 할까요?
Всё что угодно подойдёт.
Кофе, одну чашку, сделаем ка (выпьем)?
   
아가씨! 여기 키피 두 잔만 주세요. Девушка! "Тут" (сюда) кофе, две чашки, пожалуйста.
   
그런데 심심하지 않아요? Однако, не скучно ли (тут тебе)?
오늘 우리 뭐  할까요? Сегодня, мы что сделаем?
   
글쎄요. 음악회에갈까요?
아니면 연극 보러 갈까요?
Пожалуй. На концерт пойдём?
Либо театр посмотреть (пьесу) ?
   
음악회에는 가지 맙시다. Музыкальный концерт лучше не надо.

나는 연극은 좋아하지만,
음악은 별로 좋아하지 않아요.

Мне театр нравится, но
музыка особенно не нравится.
   
그럼, 연극을 보러 갑시다. Тогда театр/пьесу посмотрим идём.

나도 연극을 좋아해요.

Мне драма нравится.
   
그런데 나는 한국 연극이 보고 싶어요. Однако, я корейскую драму посмотреть хочу.
샌디 씨는 어때요? Сэнди, что думаешь?
   

글쎄요.
아직 한번도 못 봤어요.

Пожалуй / Не знаю точно.
Всё ещё ни разу не видела.
한번 봅시다! Разок посмотрим!
   
Dialog 2  
아가씨, 저하고 같이 차나 한 잔 하실까요? Девушка, со мной вместе чая одну чашку не хотели бы?
   
지금은 좀 바쁜데요. Сейчас, немного занята.
   
그럼, 저녁에는 시간 있으세요? Однако, вечером время есть ли?
어디 좀 놀러 가실래요? Где-то немного "поиграть"/прогуляться не хочешь?
   
저녁에도 바쁜데요. Вечером также занята.
   
아, 그래요? 알겠습니다. 실례했습니다. А, вот как. Понял. Извини что потревожил.
   

잠깐만요! 내일은 바쁘지 않아요.

Подожди немного! Завтра "не совсем" (занята ).
   
Text  
우리는 어제 저녁에 한국식당에 갔습니다. Мы, вчера вечером, в корейский ресторан ходили.
   
식당에 사람들이 아주 많았습니다. В ресторане, людей очень много было.
   
저는 냉면을 주문했지만
제 친구는 비빔밥을 시켰습니다.
Я, лапшу в холодном бульоне заказала, но
мой друг бибимбапь заказал.
   

한국음식은 맛이 좋지만
별로 비싸지 않습니다.

Южной Кореи еда и питьё - вкус хороший, но
"особенно дорогое не есть" (не очень дорогое).
그리고 건강에도 좋습니다. Вдобавок, для здоровья полезно.
   
저도 언젠가 한국요리를 배우고 싶습니다. Я также, однажды, корейскую кухню/готовку делать хочу научиться.