Заглавная :: Языки Востока :: Корейский

Корейский язык 74b
RS 07.11 - 08.02

Стандартные фразы 07.11
나는 뛰고 있습니다. Я прыгаю.
나는 우유를 마시고 있습니다. Я молоко пью.
나는 넘어지고 있습니다. Я падаю.
나는 종이를 자르고 있습니다. Я бумагу режу.
나는 뛰고 있습니다. Я прыгаю.
나는 뛰었습니다. Я прыгнул.
나는 우유를 마시고 있습니다. Я молоко пью.
나는 우유를 마셨습니다. Я молоко выпил.
나는 넘어지고 있습니다. Я падаю.
나는 넘어졌습니다. Я упал.
나는 종이를 자르고 있습니다. Я бумагу режу.
나는 종이를 잘랐습니다. Я бумагу разрезала.
나는 뛰려고 합니다. Я прыгну.
나는 우유를 마시려고 합니다. Я, молоко выпью.
나는 넘어지려고 합니다. Я, упаду.
나는 종이를 자르려고 합니다. Я, бумагу буду резать.
나는 물에 뛰어들려고 합니다. Я, в воду собираюсь прыгать.
나는 물에 뛰어들고 있습니다. Я, в воду прыгаю.
나는 물에 뛰어들었습니다. Я, в воду прыгнул.
우리는 물에 뛰어들고 있습니다. Мы, в воду прыгаем.
우리는 뛰지 않으려고 합니다.
그 남자아이가 뛰려고 합니다.
Мы, не прыгнем.
"Тот мальчик" прыгнет.
우리는 뛰고 있지 않습니다.
그 남자아이가 뛰고 있습니다.
Мы не прыгаем.
Тот мальчик (он) прыгает.
우리는 뛰지 않았습니다.
그 남자아이가 뛰었습니다.
Мы не прыгнули.
Тот мальчик прыгнул.
우리는 모두 함께 뛰고 있습니다. Мы, все вместе прыгаем.
나는 뛰려고 합니다.
그 아이들은 뛰지 않으려고 합니다.
Я прыгну.
"Те дети" не прыгнут (не будут прыгать).
나는 뛰고 있습니다.
그 아이들은 뛰고 있지 않습니다.
Я прыгаю.
Они не прыгают.
나는 뛰었습니다.
그 아이들은 뛰지 않았습니다.
Я прыгнул.
"Те дети" не прыгнули.
우리는 모두 함께 뛰고 있습니다. Мы, все вместе прыгаем.
나는 넘어지려고 합니다. Я, упаду.
나는 넘어지고 있습니다. Я падаю.
나는 넘어졌습니다. Я упал.
나는 뛰려고 합니다. Я прыгну.
나는 우유를 마시려고 합니다. Я, молоко буду пить.
나는 우유를 마시고 있습니다. Я, молоко пью.
나는 우유를 마셨습니다. Я, молоко выпил.
나는 빵을 먹으려고 합니다. Я, хлеб буду есть.
나는 빵을 먹으려고 합니다. Я, хлеб буду есть.
나는 빵을 먹고 있습니다. Я, хлеб ем.
나는 약간의 빵을 먹었습니다. Я, немного хлеба съел.
나는 모자를 쓰고 있습니다. Я, шляпу ношу.
Стандартные фразы 08.01
첫번째 숫자는 이입니다. Первая цифра - 2.
첫번째 숫자는 일입니다. Первая цифра - 1.
첫번째 숫자는 사입니다. Первая цифра - 4.
첫번째 숫자는 구입니다. Первая цифра - 9.
두번째 숫자는 구입니다. Вторая цифра - 9.
두번째 숫자는 팔입니다. Вторая цифра - 8.
두번째 숫자는 오입니다. Вторая цифра - 5.
두번째 숫자는 육입니다. Вторая цифра - 6.
세번째 숫자는 삼입니다. Третья цифра - 3.
네번째 숫자는 칠입니다. Четвёртая цифра - 7.
네번째 숫자는 구입니다. Четвёртая цифра - 9.
세번째 숫자는 영입니다. Третья цифра - 0.
마지막 숫자는 구입니다. Последняя цифра - 9.
마지막 숫자는 삼입니다. Последняя цифра - 3.
마지막 숫자는 일입니다. Последняя цифра - 1.
마지막 숫자는 칠입니다. Последняя цифра - 7.
첫번째 숫자는 영입니다. Первая цифра - 0.
두번째 숫자는 영입니다. Вторая цифра - 0.
세번째 숫자는 영이고,
네번째 숫자는 영이 아닙니다.
Третья цифра - 0 /и/,
4-я цифра - не 0.
세번째 숫자는 영이고,
네번째 숫자 영입니다.
Третья цифра 0, /и/,
4-я цифра /также/ - 0.
마지막 두 숫자는 삼입니다. Последние две цифры - 3.
첫번째 두 숫자는 이입니다. Первые две цифры - 2.
마지막 두 숫자는 영입니다. Последние две цифры - 0.
마지막 세 숫자는 일입니다. Последние три цифры - 1
두번째와 네번째 숫자는 삼입니다. Вторая и четвёртая цифра - 3.
첫번째와 마지막 숫자는 삼입니다. Первая и последняя цифра - 3.
세번째와 마지막 숫자는 일입니다. Третья и последняя цифры - 1.
첫번째와 마지막 숫자는 일입니다. Первая и последняя цифра - 1.
첫번째 두 숫자는 이이고,
마지막 숫자는 육입니다.
Первые две цифры - 2, /и/,
последняя цифра - 6.
첫번째 두 숫자는 이이고,
마지막 숫자는 팔입니다.
Первые две цифры - 2, /и/,
последняя цифра - 8.
첫번째 숫자는 이,
두번째 숫자는 오,
세번째 숫자는 영,
그리고 마지막 숫자는 구입니다.
Первая цифра - 2,
вторая цифра - 5,
третья цифра - 0,
затем, последняя цифра - 9.
첫번째 숫자는 이,
두번째 숫자는 오,
세번째 숫자는 영,
그리고 마지막 숫자는 칠입니다.
Первая цифра - 2,
вторая цифра - 5,
третья цифра - 0,
затем, последняя цифра - 7.
두번째 사람과 마지막 사람은 앉아 있습니다. Второй человек, и последний человек - сидят.
두번째 사람과 세번째 사람은 앉아 있습니다. Второй человек, и 3-й человек - сидят.
첫번째 사람과 네번째 사람은 앉아 있습니다. Первый человек, и 4-й человек - сидят.
첫번째 사람과 두번째 사람은 앉아 있습니다. Первый человек, и 2-й человек - сидят.
첫번째 사람과 세번째 사람은 서 있습니다. Первый человек, и 3-й человек - стоят.
첫번째 사람과 마지막 사람은 서 있습니다. Первый человек, и последний человек - стоят.
두번째 사람과 세번째 사람은 서 있습니다. 2-й человек, и 3-й человек - стоят.
세번째 사람과 네번째 사람은 서 있습니다. 3-й человек, и 4-й человек - стоят.
Стандартные фразы 08.02
나는 말을 타고 있습니다. Я, на лошади еду.
나는 더 이상 말을 타고 있지 않습니다. Я, более/теперь на лошади не еду.
우리는 자전거를 타고 있습니다. Мы, на велосипеде верхом едем.
우리는 더 이상 타고 있지 않습니다. Мы, более/теперь,  верхом /вовсе/ не едем.
우리는 달리고 있습니다. Мы бежим.
우리는 더 이상 달리고 있지 않습니다. Мы, уже/более, не бежим.
우리는 노래를 부르고 있습니다. Мы, песню поём.
우리는 더 이상 노래를 부르고 있지 않습니다. Мы, уже/более песню не поём.
우리는 노래를 부르고 있습니다. Мы, песню поём.
우리는 더 이상 노래를 부르고 있지 않습니다. Мы, уже/более песню не поём.
나는 옷을 입고 있습니다. Я, одежду одеваю.
나는 더 이상 옷을 입고 있지 않습니다. Я, более/уже одежду не одеваю.
나는 먹고 있습니다. Я ем.
나는 전화 통화를 하고 있습니다. Я, телефонный звонок делаю.
나는 전화 통화를 하고 있지
먹고 있지도 않은 여자입니다.
Я, не звоню /также/,
не ем /также/, [такая/эта] женщина.

Я женщина, которая не звонит и не ест (сейчас).

나는 전화 통화를 하고 있지
먹고 있지도 않은 남자입니다.
Я, не звоню /также/,
не ем /также/, [такой/этот] мужчина.
나는 노래를 부르며
피아노를 치고 있습니다.
Я, песню пою /в то время как/,
на пианино играю.
나는 노래를 부르고 있지도
피아노를 치고 있지도 않습니다.
Я ни пою,
ни на пианино не играю.
우리는 북을 치며
미소를 짓고 있습니다.
Мы, в барабан бьём /в то время как/,
улыбаемся.
우리는 북을 치고 있지
미소를 짓고 있지 않습니다.
Мы ни в барабан бьём /также/,
ни улыбаемся /также/.
우리는 두 명 다 노래를 부르고 있습니다. Мы, две персоны /все/, песню поём.
우리 중에 아무도
노래를 부르고 있지 않습니다.
Нас среди, никто
песню не поёт.
우리 중에 한 사람
노래를 부르고 있습니다.
Нас среди, один человек лишь
песню поёт.
우리 여섯 명 모두는
노래를 부르고 있습니다.
Мы, 6-ть персон, /все/каждый/,
песню поём.
나는 인도에 서 있습니다. Я, на тротуаре стою.
나는 더 이상 인도에 서 있지 않습니다. Я, более/уже, на тротуаре не стою.
우리는 우산을 들고 다닙니다. Мы, зонты носим/держим.
우리 중에 아무도 서 있지 않습니다. Нас среди, никто не стоит.
우리 네 명 모두는 걸어가고 있습니다. Мы, 4 персоны, каждый/все, идём.
우리 네 명입니다.
우리 중에 아무도 걸어가고 있지 않습니다.
Нас - 4 персоны.
Нас среди, никто не идёт.
우리 세 명 모두는 걸어가고 있습니다. Мы, 3 персоны, каждый/все, идём.
우리 세 명입니다.
우리 중에 아무도 걸어가고 있지 않습니다.
Нас - 3 персоны.
Нас среди, никто не идёт.
우리 두 명 다
노래를 부르고 있습니다.
Мы, две персоны, /все/,
песню поём.
우리는 입맞춤을 하고 있습니다. Мы целуемся ("поцелуй делаем являемся").
우리 중에 아무도
입맞춤을 하고 있거나
노래를 부르고 있지 않습니다.
Нас среди, никто
ни целуется /также/более/,
ни песню не поёт.
나는 서 있습니다.
내 친구들 중에 아무도 서 있지 않습니다.
Я стою.
Моих друзей среди, никто не стоит.
나와 남자 두 명 다
우산을 들고 다닙니다.
Я и мужчина, две персоны /все/,
зонты носим идём (идём с зонтами).
나와 남자 중에
아무도 우산을 들고 다니지 않습니다.
Я и мужчина /среди/,
никто зонт "носить не ходит" (мы без зонтов).
나와 내 아들 두 명
다 모자를 쓰고 있습니다.
Я, и мой сын, два персоны,
/все/, шляпу носим.
나와 내 아들 중에
아무도 모자를 쓰고 있지 않습니다.
Я, и мой сын /среди/,
никто шляпу не носит.