|
남자가 오른손으로 가리키고 있습니다. |
Мужчина, правой рукой указывает. |
남자가 왼손으로 가리키고 있습니다. |
Мужчина, левой рукой указывает. |
소년이 오른발로 차고 있습니다. |
Мальчик, правой ногой пинает. |
소년이 왼발로
차고 있습니다. |
Мальчик, левой ногой пинает. |
남자의 왼손에는 사탕이 있습니다. |
(У) мужчины в левой руке, конфета есть. |
남자의 오른손에는 사탕이 있습니다. |
(У) мужчины в правой руке, конфета есть. |
왼쪽에 있는 유리컵에 우유가 있습니다. |
Слева /являющийся/ стакан в, молоко. |
오른쪽에 있는 유리컵에 우유가
있습니다. |
Справа /являющийся/ стакан в, молоко /имеется/. |
남자의 왼손은 사탕으로 가득 차 있습니다. |
"Мужчины левая рука, конфетой /посредством/ заполнена
/является/."
Правая рука мужчины полна конфет. |
남자의 오른손은 사탕으로
가득 차 있습니다. |
"Мужчины правая рука, конфетой /посредством/ заполнена
/является/."
Левая рука мужчины полна конфет. |
왼쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있습니다. |
Слева стакан, молоком заполнен. |
오른쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있습니다. |
Справа стакан, молоком заполнен. |
남자의 왼손은 사탕으로 가득 차 있지만,
오른손은 비어 있습니다. |
Мужчины левая рука, конфет полна, но
правая рука пустая. |
남자의 오른손은 사탕으로 가득 차 있지만,
왼손은 비어 있습니다. |
Мужчины правая рука, конфет полна, но
левая рука пустая. |
왼쪽에 있는 유리컵은 우유로
가득 차 있지만,
오른쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Слева стакан, молоком заполнен, но
справа стакан пустой. |
오른쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있지만,
왼쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Справа стакан, молоком заполнен, но
слева стакан пустой. |
유리컵이 비어 있습니다. |
Стакан пустой. |
유리컵이 우유로 가득 차 있습니다. |
Стакан молоком наполнен. |
유리컵이 물로 가득 차 있습니다. |
Стакан водой наполнен. |
유리컵이 오렌지 쥬스로 가득 차 있습니다. |
Стакан апельсиновым соком наполнен. |
왼쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있고,
오른쪽에 있는 유리컵은 물로 가득 차 있습니다. |
Слева стакан молоком заполнен /и/.
справа стакан водой заполнен. |
오른쪽에 있는 유리컵은 우유로 가득 차 있고,
왼쪽에 있는 유리컵도 우유로 가득 차 있습니다. |
Слева стакан молоком заполнен /и/.
справа стакан /также/ молоком заполнен. |
왼쪽에 있는 유리컵은 물로 가득 차 있지만,
오른쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Слева стакан водой заполнен /но/.
справа стакан пустой. |
오른쪽에 있는 유리컵은 물로 가득 차 있지만,
왼쪽에 있는 유리컵은 비어 있습니다. |
Справа стакан водой заполнен /но/.
слева стакан пустой. |
문의 어느 쪽에 남자가 있습니까?
그 남자는 왼쪽에 있습니다. |
Двери, с какой стороны мужчина /имеется/?
"Тот мужчина" слева. |
문의 어느쪽에 남자가 있습니까?
그 남자는 오른쪽에 있습니다. |
Двери, с какой стороны мужчина /имеется/?
"Тот мужчина" (он) справа. |
숫자의 어느쪽에 남자가 있습니까?
그 남자는 오른쪽에 있습니다. |
Цифр, с какой стороны (от картинки с цифрами) мужчина
/является/)?
"Тот мужчина", с правой стороны /является/. |
숫자의 어느쪽에 남자가 있습니까?
그 남자는 왼쪽에 있습니다. |
Цифр, с какой стороны /в/ (от картинки с цифрами) мужчина
/находится/)?
"Тот мужчина", с левой стороны /является/. |
오른쪽에 있는 나무에는 하얀 꽃들이
많습니다. |
Справа /являющееся/ дерево, белых цветов много имеет. |
왼쪽에 있는 나무에는 하얀 꽃들이 많습니다. |
Слева /являющееся/ дерево, белых цветов много имеет. |
왼쪽에는 많은 사람들이 있지만,
오른쪽에는 단지 몇 명만 있습니다. |
С левой стороны, много людей, но
с правой стороны, только немного /персон лишь/ имеется. |
오른쪽에는 많은 사람들이 있지만,
왼쪽에는 단지 몇 명만 있습니다. |
С правой стороны, много людей, но
с левой стороны, только немного /персон лишь/ имеется. |
여자가 오른손으로 종이
위에 쓰고 있습니까?
예, 그렇습니다. |
Женщина, правой рукой, на бумаге /поверх/ пишет?
Да. верно /является/. |
여자가 왼손으로
종이 위에 쓰고있습니까?
예, 그렇습니다. |
Женщина, левой рукой, на бумаге /поверх/ пишет?
Да. верно /является/. |
어느 여자가 오른손으로 가리키고 있습니까?
왼쪽에 있는 여자입니다. |
Которая женщина правой рукой указывает?
Слева женщина. |
어느 여자가 왼손으로 가리키고 있습니까?
오른쪽에 있는 여자입니다. |
Которая женщина левой рукой указывает?
Справа женщина. |
어떤 사람이 오른쪽
문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, справа, двери перед, идёт.
(Некто идёт перед правой дверью.) |
어떤 사람이
왼쪽 문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, с левой стороны, двери перед, идёт.
(Некто идёт перед левой дверью.) |
어떤 사람이
왼쪽 문 앞을 걸어가고 있고,
다른 어떤 사람은 오른쪽
문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, с левой стороны двери перед идёт /и/,
другой некий человек, справа двери перед идёт.
(Некто идёт перед правой дверью, и
некто идёт перед левой дверью.) |
어떤 사람이
가운데 문 앞을 걸어가고 있습니다. |
Некто, средней двери перед, идёт.
(Некто идёт перед центральной дверью.) |