|
한글 |
Русский |
Комментарии |
|
제 오십 구 과 |
Урок 59 |
|
|
재촉 |
Спешка |
|
|
|
|
|
1 |
빨리 좀 갑시다. |
Быстрее /немного/ давай. |
좀 - лишь,
немного |
|
|
|
|
2 |
아직도 멀었나요? |
Всё ещё далеко? |
|
|
|
|
|
3 |
서울 교통이 워낙 지옥이라서요. |
Сеула траффик такой/вправду ад. |
-이라서요 -
такое (наподобие), йо |
|
|
|
|
4 |
택시보다 지하철이 더 빠를
때가 많아요. |
"С такси по сравнению, метро более быстрое, времени/моментов
много, йо." Много случаев, когда на метро быстрее. |
지하철 -
метро |
|
|
|
|
5 |
지하철을 타면은
이렇게 서두르실 필요가 없어요. |
Метро возьмёшь/возьмём если,
так спешить необходимости нет. |
-면은 -
/сторона/, причина, если
서두르다 -
спешить |
|
|
|
|
6 |
더욱이, 짜증낼 이유가 없죠. |
Более того, "плохого настроения причина не есть." К тому же, это
не причина для дурного настроения. |
짜증낼 -
дуться, плохое настроение |
|
|
|
|
7 |
여유를 가지며 삽시다. |
"Резерв имеем жить." Позволим нам жить и радоваться. |
여유 -
резерв, допустимость, граница |
|
|
|
|
|
연습 |
Упражнение |
|
1 |
이렇게 짜증내실 필요가 없어요. |
Так злиться/дуться нет необходимости. |
짜증내실 필요가
- недовольство/злость иметь |
|
|
|
|
2 |
택시가 없어서 지옥이에요. |
Такси нет потому что, ад, йо! |
없어서 - нет
т.к. |
|
|
|
|
3 |
공항에 갈 때
빠르면 빠를수록 좋아요. |
В аэропорт едешь когда,
чем быстрее, тем лучше. |
갈 때 -
идёшь когда/время
빠르 면
- быстро /сторона/
빠를
수록 - раньше /степень/
좋아 - хорошо |
|
|
|
|
4 |
서두르도록 하겠습니다. |
Поспешу /таким образом/ сделаю. |
|
|
|
|
|
5 |
여유가 없으면 재미가 없어요. |
"Запаса" нет - "забавы" нет. Если нет простора для действий - нет
радости (в жизни). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
우물에서 숭늉 찾는 격. |
В колодце отвар риса искать. |
-에서 - из,
от
숭늉 - "риса
вода" |