한글

Русский Комментарии
  제 사십 팔 과 Урок 48  
  질문 Вопрос  
       
1 어제 동창회 모임 잘 보냈습니까? Вчера, с соучениками встреча, хорошо провёл?  
       
2 오래간만에 만나는 친구들이라
너무 반가웠습니다.
"Давно не видел" (которых) увидел друзей потому что
очень/"слишком" счастлив был.
친구들이 - друг потому что
       
3 다들 몰라보게 변했더군요. Все до неузнаваемости изменились. 몰라보게 - не узнать, "не знать видеть"
변했 군요 - изменяться + прошедшее + восклицание
       
4 지난 얘기들을 하느라 (Об) прошлом говорили и как результат 얘기들을 하 느라 - истории делать т.к./результат
  시간 가는 줄도 몰랐어요. "время прошло /способность/ не знал".
не заметил, как время прошло.
 
       
5 서로 헤어질 때는 "Взаимно расставались когда"
(когда время расставаться было)
 
  아쉬워서 혼났어요.  "сожалел, что чувствовал себя в смятении".
(слишком печалился по этому поводу)
아쉬워서  - чувствующий сожаление
혼났어요 - быть взволнованным
       
6 옛 친구들은 언제 만나도
좋은 것 같아요.
Старых друзей когда видишь,
хорошо, можно сказать.
것 같아요 - факта/штуки подобное
       
  연습 Упражнение  
1 아는 사람이라 초대했습니다. Я его знаю потому что, пригласил. 아는 사람이 - знать человек т.к.
초대 했습니다 - приглашение сделал
       
2 일본말을 할 줄 아십니까? "Японский язык /который/ способность имеется?"
По-японски можете говорить?
 
       
3 그가 몰라봐서
섭섭했어요.
Его не узнал потому что (будучи)
сожалел (опечален был).
몰라봐서 - не узнал и
       
4 우리는 맥주를 마시면서
이야기했어요.
Мы пиво пили и (в то время как)
говорили, йо.
 
       
5 그는 옛 친구를 자주 만나는
것 같아요.
Он, старых друзей часто видит/встречает
такая штука "думается".
 
       
       
  병 주고 약 준다 Болезнь дают (и) лекарство дают.
На каждую болезнь есть лекарство.
Сделал плохое - исправь хорошим делом.
 
Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
    dialog_131  
태현 씨랑 얘기 하고 싶어요. С Ттэ-хьёнг сан поговорить хочу. йо. 태현 씨랑  - Ттэ-хьёнг сан с
얘기 하고 - разговор делать
I want to talk with you Taehyeon.
       
지금요? (한숨) 좋아요. Сейчас? (Вздох) Ладно.   Now? (Sigh) Alright.
       
왜 전화 안 했어요? Почему не звонил? 전화 안 했어요- звонок не делал Why didn't you call?
왜 나를 안 좋아해요? Почему меня не любишь?   Why don't you like me?
       
나... 사실 여자친구가 있어요. Я... Вправду, подругу имею, йо.   I... Honestly, I have a girlfriend.
       
누구예요? Кто это?   Who is it?
       
혜경 씨의 친구 나래 씨예요. Хэгьёнг сан -ская подруга (твоя подруга), Нарэ сан, йо.   It's your friend Narae.
몰랐어요? Не знала?   You didn't know?
       
안 돼!! 안 돼!! Не правда! Не может быть!   It can't be!! It can't be!!
       
    dialog_136  
야! 너 나와! Эй! Ты выходи!   Hey! You! Come out!
       
혜경 씨... 여기... Хэгьёнг сан...  Тут...   Hyegyeong... What...
       
야! Да!   Hey!
       
아... 누구야. 시끄러워! А... Кто это? Тихо!   Ah... Who is that? Be quite.
       
아니야 오빠. 친구야. Ничего, брат. Друг, йа.   Oh, it's nothing. It's a friend.
       
나래... 근데... Нарэ .. Однако...   Narae... But...
그 오빠가 누구야? Этот "брат"/персона кто?   Who's that guy?