한글

Русский Комментарии
  제 이십 사 과 Урок 24  
  택시 Такси  
       
1 택시! Такси!  
2 어디로 가십니까? Куда едете? 가다 - идти
3 인사동으로 갑시다. В Инсадонг едем! 인사동 으로 - Инсадонг внутрь
갑시다 - императив (или предложение сделать) первого лица множественного числа
4 네. 알겠습니다. Да. Понял.  
5 우체국에서 왼쪽으로 가 주세요. Возле почтового офиса, налево поверните. 우체국 에서 - почтовый офис в/от
왼쪽 으로 - лево к/с
- сторона
주세요 - делайте пожалуйста
6 그리고 우회전 해 주세요. Затем, направо пожалуйста.  
7 이젠 똑바로 가시면 됩니다. Теперь, прямо езжайте /если/ устроит. 이제는- сейчас, теперь
됩니다 - (всё) в порядке, хорошо
8 바로 저기입니다. Именно/прямо там. 저기 - там, то место
9 저 건물 앞에 세워 주세요. Перед этим зданием остановитесь делайте мне. 저 건물 앞에 - это здание перед
서다 - останавливаться
       
  연습 Упражнение  
1 공항으로 가 주세요. В аэропорт меня отвезите. 공항으로 가 - аэропорт в /сторона/
2 택시는 인사동에서 세왔습니다. Такси, возле Инсадонг остановилось.  
3 좌회전하면 공항입니다. Налево повернуть если, аэропорт (есть/будет). 회전하면 - лево поворот делать если
4 택시를 탑시다! На такси езжайте!  
5 우체국 앞에서 우회전해 주세요. Перед почтой, направо поверните/делайте. 우체국 앞에서 - почта перед
       
  그림의 턱 Нарисованный/воображаемый рисовый пирог (сладость)  

113_dialog.mp3

Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
학생... 지금 자? Студент... Сейчас/теперь спишь? 학생 - "молодой человек" имеется ввиду
- "спать", домашний стиль
Young man... Are you sleeping now?
       
아줌마... 물 좀 주세요... Тётушка... Воды теперь пожалуйста...   Oh ma'am... Please give me some water...
       
그래.. 그래.. 목 말라? Ладно, ладно. Пить хочешь? 목 말라 - "горло грубое, пересохло". Alright... alright... Are you thirsty?
       
네... 아줌마... 밥 좀 주세요... Да... Тётушка, рис теперь пожалуйста... - "рис", еда (есть хочет) Yes... Ma'am... Please give me some food.
       
그래.. 그래.. 배고파? Ладно ладно. Есть хочешь? 배고파 - "желудок болит" Alright... alright... Are you hungry?
       
네... 아줌마... 칼 주세요. Да... Тётушка, нож пожалуйста.   Yes... Ma'am... Please give me a knife.
       
뭐?! Что?!   What?!