Корейский язык 01

Хангульский Рэп

Видео: Learn Korean Alphabet:
Видео: Hangul Rap

Hangul Rap : Буквы

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ

ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

  Комментарии к буквам
О (в аудио она как среднее между "о"/"у")

Ы (в аудио она больше похожа на "у")

это "беззвучное х" в начале или носовое "-нг" в конце слога (в аудио её называют "ы-у")

После знакомства с алфавитом и правилами чтения, вам наверняка будет интересно узнать,
как же корейские слова на самом деле произносятся.

Сначала, посмотрим на эти буквы, написанные разными шрифтами. Запомните их формы.

 

Default font

Batang

Буква

М

пх / Б
ПХ (с сильным придыханием)

ПП (двойная, без придыхания)

Примеры | Sound001.mp3

* Транскрипция русскими буквами приведена для удобства. Это транскрипция произношения, а не транслитерация Хангыл.

ПХаль

рука

ппйо кость
문단 문단 мун-дан параграф
입술연지 입술연지

ип-суль-йон-джи

губная помада
음악 음악 ымак, умак музыка
기분 기분 кхибун настроение
비망록 비망록 пхи-манг-нук записка
정보 정보

тчонг-боо

информация

Вводный диалог. Первый раз - с русской транскрипцией. Слушайте внимательно, повторяйте.

009_dialog.mp3

Корейский и транскрипция Перевод и комментарии English translation
저... 저기요.

Это... Извините ("тут, йо").

Uh... Excuse me.

Тчо... тчо-ки йо.

<<-- Здесь приведено фактическое произношение,
а не транслитерация Хангыл.

 
     
  Образование дифтонга.  
김수한 씨? Ким Су-Хан госпожа? (щщи - это как "-сан" японское) Ms. SuHan Kim?
Кхим-су-ван щщи? Выделен дифтонг, образуемый при произношении.
Записано Хангыл "ким-су-хан".
 
     
  Объединение согласных.  
갈시아 씨?

Господин Гарсия?

Mr. Garcia?

Кхаль-щи-а щщи?
 

   
     
아.
안녕하세요.
А.
Здравствуйте.
Ah.
Hello.
А.
Ань-йо-
ха-сэ-йо
.
Записано Хангыл "ан-нйонг-ха-се-йо".  
     
  Ударные вводные согласные.  
네. Э/Ага. Yeah.
Нде. Н -> нД, М -> мБ (с произношением "в нос")  
     
안녕하세요. Здравствуйте. Hello.  / Glad to meet you.
Ань-йо-ха-сэ-йо.    
     
 

Объединение слов при произношении (фонетическое связывание).

 
  Внутри объединения, обычно произносится:
Б вместо П
Д вместо Т
Г вместо К
 
처음 뵙겠습니다.

Приятно встретить Вас.
("Начало /встречу делаю/" - первый раз встретил Вас)

 It's nice to meet you.
"I'm meeting you for the first time"

 ТЧом-бэ-кэс-сым-ни-да.

   
     
 

Типичная ситуация - использование "м" вместо "п" на стыке слогов.

 
네.
처음 뵙겠습니다.
Э/Да.
Приятно встретиться.
Yes.
It's nice to meet you
(for the first time).

Нде.
Тчом-бэ-кэс-сым-ни-да.

Произносится "сым-ни-да" вместо "сып-ни-да".  

Диалог 2. Слушайте и повторяйте

012_dialog.mp3

Корейский Перевод Комментарии/Буквально English translation
완갈시아 씨? Мистер Хуан Гарсия?   Mr. Garcia?
       
네. 안녕하세요. Да. Приветствую.   Yes. Hello.
저는 완갈시아입니다. Я - Хуан Гарсия /есть/.  -입니다
-имнида (записано: "ип-ни-да")

глагол, слово-формализатор, "быть, есть, являться" - любой род и число.

I am Juan Garcia.
       
       
안녕하세요. Приветствую.   Hello.
저는 이성호입니다. Я - И-сонг-хоо /есть/.   I am Sungho Lee.
반갑습니다. Очень рад.

반갑습니다
[пхан-гап-сым-ни-да] (буквально: радость делаю)

[п-с] на стыке слогов, объединение согласной с "с" (глухой звук, как результат)

It's a pleasure to meet you.
       
네.
반갑습니다.
Да.
"Радость делаю".

-습니다
-сыпнида [-сымнида] (делаю/делаешь; быть в неком состоянии)

радость/счастье + глагол "делать" - чтобы выразить "состояние радости"

Начальная форма - 반갑다 - "счастливым быть"

Yes.
It's a pleasure to meet you.