ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

遊戯王 - Yu-Gi-Oh!
162 :
テイマイオス発動せず
162: Timaiosu hatsudoo-sezu

  Предварительная инфо к 162-й части. Страница 4

Продолжение дуэлей - Юги vs. Хага на поезде
и Джооноочи vs. Рьюзаки возле ж/д.

羽蛾 ヒャヒャヒャヒャヒャ! Ха-ха-ха!
  hya-hya-hya!  
  遊戯、ポイズンバタフライが
お前の場にある限り、
Юги, ядовитая бабочка,
на твоём поле имеется пока (в пределах, пока возможно),
  Yuugi, poizon batafurai-ga
omaeno bani aru
kagiri,
 
  これからお前は毎ターンごとに после этого, ты, каждый ход один за другим
  korekara omaewa mai taan goto ni  
  500ポイントのダメージを受けるのさ。 500 баллов повреждений получишь, да.
  go-hyaku pointo-no dameeji-o ukeruno, sa  
  ヒョーヒョヒョヒョヒョ  Ха-ха-ха!
  hyo-hyo-hyo  
  ん?・・・なんだよ・・・・・・ Ум? Что это, йо?
  un? nan da yo?  
  まさかあのカードは・・・ Возможно ли, эта карта...
  masaka, ano kadoo wa...  
  やっぱり、
くっそーこの土壇場でキーカードを
引き当てるとは!
Всё же,
в этот последний момент ключевую карту
вытащил применил, так!
  yappari,
kussoo kono dotanba-de kii kaado o
hiki ateru to wa!
土壇場 - dotanba - эшафот, "земля сцена"
壇場 - danshoo - сцена
     
 
ファラオ ここまでだ羽蛾! "До сюда", Хага!
(Тебе всё, Хага)
  koko made da Haga!  
  この決闘、俺が終わらせる!! Эту дуэль, я завершаю!
  kono ketto (dueru), ore-ga owaraseru!  
  ティマイオスの眼、発動!! Глаз Тимайоса, включаю!
  Timaiosu-no manako, hatsudoo!  
   
羽蛾 ひょぉおおお!? Аааа?!
  Hiyaaa!  
     
 
ファラオ ポイズンバタフライと一体化し、 Ядовитую бабочку, и [Тимайоса], объединяю,
  Poizon batafurai to ittaika-shi,  
  未知なるモンスター召・・・・ ещё не известного монстра вызы...
  michi naru monsutaa shoo...  
  何!?(ティマイオスの融合中断) Что? (Тимайоса слияние прерывается)
  nani? (timaiosu no yuugoo chuudan)  
  ティマイオス!?
なぜ・・・なぜ発動しない!?
Тимайос,
почему, почему "запуск не делаешь"
(включаться не хочешь)?
  Timaiosu?
naze... naze hatsudoo shinai?
 
     
 
羽蛾 ヒョーヒョヒョヒョ Ха-ха-ха!
  hyo-hyo-hyo!  
  おいおい焦らすなよ遊戯 Ой, ой, не дразни, Юги
  oi oi aserasu na yo Yuugi  
     
ファラオ ティマイオスは俺を・・・・・・ Тимайос, меня...
  Timaiosu-wa, ore-o...  
  俺を見捨てたのか? Меня покинул?
  Ore-o misuteta no ka?  
     
杏子 どういうこと Что он говори, что это значит?
  doo iu koto  
     
羽蛾
ヒョヒョヒョ、
カードに見捨てられるとは
惨めだねぇ。

Картой покинут /так/,
как жестоко (несчастный), не.
  hyo-hyo-hyo!
kaado-ni misuterateru to wa
mijime da nee.
 
  オレだったらもう耐えられないなぁ。 если бы я (тобой, на его месте) был, не вынес бы.
  ore dattara moo taerare nai ne.  
  恥ずかしくてデュエリストだ
なんて名乗ってられないよなぁ!
Обесчещенный, дуэлистом
как можешь именоваться (имя "не повезти"), йо, не!
  hazukashikute duerisu-to da
nante na
notterarenai yo naa!
 
     
   
杏子 やめなさいよ、あんたって人は! Прекрати, йо, недобрый человек (т.н. "ты")!
  yamenasai, yo, anta -tte hito wa!  
     
   
ファラオ ・・・・・エンド・・・・・・・・・
ターンエンドだ。
Конец, конец хода.
  endo...
taan endo da
 
     
羽蛾 エンドって言ったね? "Конец" говоришь, не?
  endo -tte itta ne?  
  それじゃ早速、
ポイズンバタフライの効果発動、
Тогда немедленно,
ядовитой бабочки эффект включаю,
  sore ja sassoku,
poizon batafurai-no kooka hatsudoo,
 
  お前のライフを500ポイント削るよ твоей "жизни" 500 баллов "соскребает".
  omaeno laifu-o go-hyaku pointo kezuru yo  
     
杏子 遊戯のライフポイントは700。 Юги "жизнь" баллы 700 баллов,
  Yuugi-no laifu pointo wa nana hyaku.  
  このままじゃ、もう一人の遊戯の魂まで такое дело/беда, второго Юги душа /вплоть до/...
  kono mama ja, moo hitori-no Yuugi-no tamashi made...  
     
   
羽蛾 遊戯、お前はもう終わりさ。 Юги, тебе конец.
  Yuugi, omae-wa moo owari sa.  
  オレのターン、ドロー。 Мой ход, тяну.
  Oreno taan, doroo.  
  リバースカードを1枚セットし、 Перевёрнутую карту, один лист, устанавливаю,
  Ribaasu kaado-o, ichi-mai setto shi,  
  ターンエンドだ。
ヒョヒョヒョヒョ・・・
конец хода, ха-ха-ха.
  taan endo da.