ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

遊戯王 - Yu-Gi-Oh!

161 : パワーアップデッキ!
羽蛾&竜崎

161: pawaa appu dekki!

  Предварительная инфо к 161-й части. Страница 6

Юги vs. Хага
羽蛾 さあ遊戯ぃお前のターンだぜぇ Так, Юги. Твой ход.
  saa, yuugi, omaeno taa da ze  
  いい加減いい子ぶってないで
そろそろ
本性見せたらどうよ?
"Правильного" из себя не строй,
постепенно
настоящее лицо покажи мне, йо.
  ii kagen ii ko butte nai de
sorosoro
honsei/honshoo misetara doo yo?
 
     
ファラオ なに? Что?
  nani?  
     
杏子 本性ってどういう意味よ? "Базовая натура" - что означает?
  honshoo -tte doo iu imi yo?  
     
羽蛾 あれ?
また余計なこと言っちゃったかなぁ~?
То?
Опять, лишнего наговорил?
  are?
mata yokeina koto icchatta ka na?
 
  気にしないでくれよぉ~、ヒャッヒャッヒャ Не обращайте внимания, ха-ха.
  ki-ni shinai de kure yo, hya hya  
     
ファラオ 言いたいことがあるなら言えよ羽蛾! Сказать что хочешь штуку выдавай йо, Хага!
(Говори что хочешь.)
  ii-tai koto-ga aru-nara ie yo, Haga!  
     
羽蛾 イヤただねぇ? Ничего...
  iya tada ne?  
  俺たちと変わんねえくせに
正義のヒーロー面すんじゃねぇ…
Мы одного покроя/привычек,
правильного героя не изображай.
  ore-tachi-to kawan ne kuse ni
seigi-no hiiroo tsura-su n ja nee.
 
  な~んて全然言うつもりなかったんだ、 Что... Вовсе не было намерения такое сказать...
  nante zenzen iu-tsumori nakatta n da,  
  ヒャッヒャッヒャッヒャッヒャ Хи хи.
  hya hya  
     
杏子 やめなさいよ! Прекрати, йо!
  yamenasai, yo!  
     
羽蛾 心の闇に身を任せて
オレイカルコスの結界を使っちゃったお前は、
Сердца темнотой наделён/доверился,
Печать Орикалькос применял ты,
  kokoro-no yami-ni mi-o makasete
oreikarukosu-no kekkai-o tsukacchatta omae-wa,
 
  俺たちと同じじゃないかよ мы, одинакового сорта, не так ли, йо.
  ore-tachi-to onaji ja nai ka yo  
  …なんてさぁ、
言うつもりなかったんだよなぁ~
Что ж... Такое говорить намерения не было,
  nante sa,
iu-tsumori nakatta n da yo na.
 
  おまけに
そんな自分の傲慢さのおかげで、
К тому же (ещё хуже),
из-за собственной заносчивости
  omakeni,
sonna jibun-no goomansa no okage de,
 
  大事な相棒まで失っちゃってさぁ~ важного партнёра (первого Юги) потерял/уничтожил.
  daijina aiboo made ushinacchatte sa.  
  それで真のデュエリストなんて
言えんのかよ!
Поэтому, "настоящий дуэлист",
как можешь говорить?
  sore de, shinno duerisuto nante
ien no ka yo!
 
  …なんてことも
絶対言わないつもりだったんだよなぁ~、
Как, такую штуку также
абсолютно сказать не намеревался...
  nante koto mo
zettai iuwanai tsumori datta n da yo na.
 
  ヒャッヒャッヒャッヒャッヒャ! Хи хи!
  hya hya  
     
杏子 やめてって言ってるでしょ! Прекрати - тебе сказала.
  yamete -tte itteru desho!  
     
ファラオ はん!そうやって俺を同様させ、 Ха! Так делая, мне, наподобие поступая,
  ha! soo yatte ore-o dooyoo sase,  
  ミスを誘うという
姑息な作戦なんだろうが、
ошибку/mistake навлечь на меня
временная (половинчатая) тактика, так наверно,
  misu-o sasou to iu
kosokuna sakusen nan da roo ga,
 
  その手には乗らないぜ Таким делом/"рукой" "не проехать", ведь.
  sono te-ni-wa noranai ze  
     
羽蛾 おやおやおやぁ~?
そんなこと言っちゃってぇ~…
Ой ой,
так говоришь если...
  oya oya?
sonna koto icchatte
 
  手が震えているように
見えるのは気のせいかなぁ?
Руки дрожат отчего
видимо, настроения/духа результат, наверно?
  te-ga furuete iru yooni
mieru-no-wa ki-no seika na?
 
     
ファラオ …ぅ…!(手が震えている) Вах!
  u...  
     
羽蛾 遊戯 Юги!
  yuugi  
  今日こそ必ずお前を倒す… Сегодня, наверняка, непременно тебя разгромлю...
  kyoo koso kanarazu omae-o taosu  
  俺はこの日が来るのを
ずっと待ってたんだよ、
Я, этого дня прибытия
всё время ждал, йо.
  ore-wa kono hi-ga kuruno
zutto matteta n da yo,
 
  ヒャッヒャッヒャッヒャッヒャッヒャ Хи хи
  hya hya  
     
ファラオ うぅ… Вах.
  uh  
    34:40