|
ダーツ | ふふふふ・・・ | Ха-ха-ха. |
hu-hu-hu... | ||
ファラオ | 待っていてくれ、相棒。 | Подожди, партнёр. |
matte ite kure, aiboo. | ||
必ず救い出して見せる | Определённо, спасу /увидишь/. | |
kanarazu, sukuidashite miseru | ||
羽蛾 | ヒョヒョヒョヒョ・・・ | |
出でよ、フェロモンワスプ。 | Выходи, оса на феромонах. | |
idete yo, feromon-wasupu. | ||
フェロモンワスプは | Оса на феромонах, | |
feromon-wasupu wa, | ||
オレイカルコスの結界の効果により、 | Печати Ориалькос результат вследствие, | |
oreikarukosu-no kekkai-no kooka-ni yori, | ||
攻撃力500アップ。 | атакующая сила, 500 баллов вверх. | |
koogeki ryoku, go-hyaku appu. | ||
さらにリバースカードを2枚セットし、 | Затем, перевёрнутые карты, 2 шт. ставлю, | |
sarani, ribaasu kaado-o, ni-mai setto shi, | ||
ターンエンドだ | конец хода. | |
taan endo da. | ||
ファラオ | オレのターン、ドロー! | Мой ход, тяну. |
ore-no taan, doroo! | ||
翻弄するエルフの剣士を召喚。 | Насмешника-эльфа фехтовальщика вызываю. | |
honroo-suru erufu-no kenshi-o shookan. | ||
いくぜ羽蛾! | Давай, Хага! | |
ikuze, haga! | ||
杏子 | 羽蛾の場にはリバースカードが二枚 | На Хага поле, первёрнутых карт (ловушки), две штуки, |
haga-no bani-wa, ribaasu kaado-ga ni-mai, | ||
焦っちゃ駄目よ、遊戯! | Не торопись, Юги! | |
aseccha dame yo, yuugi! | ||
ファラオ |
翻弄するエルフの剣士で フェロモンワスプを攻撃! |
Смеющийся эльф фехтовальщик, им осу на феромонах атакуй! |
honroo-suru erufu-no
kenshi de feromon-wasupu-o koogeki! |
||
羽蛾 | そうはさせないよ、 | Это не пойдёт, йо. |
soo-wa sasenai, yo, | ||
リバースカードオープン、 | Перевёрнутую карту, открываю, | |
ribaasu kaado, oopun, | ||
トラップカード擬態発動 | карта-ловушка, мимикрия/маскировка, вовлекаю. | |
torappu kaado, gitai, hatsudoo | ||
ファラオ | 擬態 | Иммитирование. |
gitai | ||
そう、 | Да. | |
soo, | ||
場の昆虫族モンスターが 攻撃対象になったときに、 |
На поле насекомых группы монстра, атаки цель становится когда, |
|
ba-no konchuu-zoku
monsutaa-ga koogeki taishoo ni natta toki ni, |
||
手札のレベル4以下のモンスターと | в руке карты уровня 4 или менее монстра /с/ | |
tefuda-no lebelu yo-ika-no monsutaa to | ||
入れ替えることが出来るカードさ。 | обмен /возможен/, карта такая. | |
irekaeru koto ga dekiru, kaado saa. | ||
擬態の効果で フェロモンワスプを手札に戻し、 |
"Имитатора" эффект ("Мимикрии" результат действия), осу на феромонах в "руку" вернуть, |
|
gitai-no kooka-de feromon-wasupu-o tefuda-ni modoshi, |
||
パラサイトキャタピラーを特殊召喚だ | Паразита Гусеницу, специальный вызов. | |
parasaito kyatapiraa-o tokushu shookan da. | ||
ファラオ | なに、 | Что? |
nani, | ||
パラサイトキャタピラーに変わっただと | В "Паразитическая Гусеница" поменялась (оса). | |
parasaito kyatapiraa-ni kawatta da to | ||
羽蛾 |
ヒョヒョヒョヒョヒョヒョ、 かかったな遊戯! |
Попался, Юги! |
kakatta na yuugi! | ||
パラサイトキャタピラーはなぁ、 | Паразитическая Гусеница, нааа, | |
parasaito kyatapiraa-wa naa, | ||
破壊したモンスターに寄生する! | на уничтожившем монстре паразитирует! | |
hakai-shita monsutaa-ni kisei suru! | ||
じわりじわりいたぶってやるさ。 | Постепенно, мучает-терзает. | |
jiwari-jiwari itabutte yaru sa. | ||
ヒョヒョヒョヒョヒョ | Ха-ха-ха. | |
17:14 |