ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

遊戯王 - Yu-Gi-Oh!

160 : 羽蛾&竜崎
魂を賭けた
W決闘

160: tamashi o kaketa daburu dueru
Хага и Рьююзаки. Душа поставлена на кон, двойная дуэль

  Предварительная инфо к 160-й части. Страница 1
Дуэли на поезде

Компания отправляется поездом. Фараон переживает о потере Юги.

本田と杏子 遊戯王デュエルモンスターズ Юги О, Дуэльные Монстры
  yuu-gi-oo dueru monsutazu  
  立ち上がれ遊戯!
負けるな城之内スペシャル!
Встань/крепись, Юги!
Не проиграй, Джооноочи - спец выпуск!
  tachiahare, yuugi!
makeru-na, joonoochi supesharu!
 
     
城之内 【前回までのあらすじ・粗筋 [Последнего выпуска сводка]
  zenkai made no arasuji  
  ラフェールとの戦いに敗れ、 С Рафаэлем битву проиграв (был поражён),
  rafeeru-to-no tatakai-ni yabure,  
  遊戯の魂を奪われてしまった
もう一人の遊戯。
Юги душа унесена/вырвана была,
"ещё один человек Юги" (Фараон).
  yuugi-no tamashi-ga ubawarete shimatta
moo hitorino yuugi.
 
  辛い気持ちは痛いほどわかるが、 Горькое чувство болезненное /об/ знаю,
  tsurai kimochi-wa itai hodo wakaru ga,  
  いつまでも塞ぎこんでたって仕方がねえ。 никогда отчаиваться нельзя /такой путь/.
  itsumademo fusagikonde tatte chikata-ga nee.  
  ドーマの秘密を暴いて、 Доома (пожинают души дуэлистов) секреты раскрыть,
  dooma-no himitsu-o abaite,  
  奪われた魂を取り返そうぜ。 отобранную душу вернуть, такое.
  ubawareta tamashi-o tokikae soo ze.  
  しかし気になるのは
居なくなっちまった
羽蛾と竜崎だ。
Однако, беспокоит ("дух наступивший")
исчезнувшие
Ханега и Рьююзаки.
  shikashi kini-naruno-wa
inaku nacchi matta 
hanega to ruuzaki da.
 
  あいつらまさか、
ドーマに寝返ったんじゃ・・・
Они, возможно ли,
к Доома примкнули?
  aitsura, masaka,
dooma-ni negaetta
n ja...
 
     
城之内 それじゃあ、先に行ってるぜ Итак/ладно, отправляемся ("будущее идём", отправляйтесь уже).
  soreja, sakini itteru ze.  
杏子 ホプキンス教授とレベッカをお願いね Профессора Хопкинса и Ребекку тебе оставляю ("пожалуйста, не").
  hopukinsu kyooju to rebekka-o onegai ne.  
御伽 ああ、任せてよ。
教授が回復次第、
ボクたちも後を追うよ
А, рассчитывайте на меня.
Профессор выздоровеет как только,
с вами опять встретимся ("будет побежим за"), йо!
  aa, makasete yo.
kyooju-ga kaifuku shidai,
boku-tachi-mo ato-o ou yo. 
 
本田 ヒロト 頼んだぜ、
教授が来なきゃ
始まんねえからな
Надеюсь/Прошу,
т.е. если профессор не придёт
ничего не получится.
  tanon da ze,
kyooju-ga konakya
hajiman nee kara na. 
 
     
レベッカ
私も行く!
ダーリンは私が助けるんだから
Я также иду!
Дорогого/милого, я спасти хочу т.к.
  watashi-mo iku!
daarin-wa watashi-ga tasukeru n da kara 
 
ホプキンス教授 よさんかレベッカ Спокойствие, Ребекка.
  yosan ka rebekka  
レベッカ だってぇ Но!
  datte  
ホプキンス教授 いい加減にしなさい。
一番辛いのは、遊戯くんなんだぞ
Хорошее поведение делай пожалуйста.
Наиболее страдающий - Юги /конь/ однако.
  ii kagen ni shinasai.
ichiban tsurai no wa, yuugi kun nan da zo.
 
レベッカ おじいちゃんの馬鹿! Дедушка - дурак!
  ojii-chan no baka!  
     
杏子 遊戯・・・ Юги...
  yuugi..  
本田 ヒロト 時間だ Время.
  jikan da  
御伽 気を付けて Осторожно.
  ki-o tsukete  
杏子 うん Угу.
  un  
     
杏子
遊戯・・・
Юги...
  yuugi...  
  ねえ遊戯、見て見て!綺麗な景色! Э, Юги, смотри, смотри! Красивый пейзаж!
  nee, yuugi, mite mite! kireina keshiki!  
     
  ・・・フロリダってどんなとこかしら? Флорида, что за место, интересно?
  furorida-tte donna toko kashira?  
  あーあ、私、水着持ってくればよかった Ааа, я купальник взяла бы, хорошо бы было.
  aaa, atashi, mizugi motte kureba yokatta  
  あ、お腹すいてない? А, есть не хочешь?
  a, onaka suite nai?  
  食堂車開いてるかどうか見てこようかな! Вагон-ресторан открыт ли посмотреть не хочешь ли!
  shokudoo-sha aiteru ka doo ka mite ko yoo ka na!  
     
  ・・・遊戯・・・ Юги...
  yuugi...  
     
  元気出してよ、遊戯。 Веселее, Юги!
  genki dashite yo, yuugi.  
  辛い気持ちもわかるけど、でも、 Страдаешь знаю хотя, но
  tsurai kimochi mo wakaru kedo, demo,  
  悔やんでばかりいても
しょうがないし、
Сожалеть/Раскаиваться только /даже/
не поможешь.
  kuyande bakari itemo,
shooga nai shi,
 
  みんなでもう一人の遊戯を
取り戻すことを考えようよ、ね?
Все, ещё одного Юги
о возвращении думают, йо, не?
  minna de, moo hitorino yuugi-o
torimodosu koto-o kangae yoo yo, ne?
 
  あ・・・ А.
  a...  
     
ファラオ すまない Извини.
  sumanai  
     
杏子 遊戯・・・ Юги...
  yuugi...