ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Snow* - Chain

シゴフミ Song

Chain Цепь Chain
モノクロに射す光
いま 記憶の狭間 たゆたう花びら
水彩の想いたち
さあ 静かな場所へ 
清らかな微睡み
Монохромно сияющий свет
Сейчас, воспоминаний ущелье/интервал, качаются лепестки
Акварелей/цвета воды мысли
Так, в (к) спокойное/тихое место
Чистый сон / благородная дремота
The light shining monochromatically
Is now flower petals swaying in the crevice of memories
Come on, the watercolor thoughts
Go to the quiet place
Clear dozing/sleeping
(In a pure nap)
MONOKURO ni sasu hikari
ima kioku no hazama tayutau hanabira
suisai no omoitachi
saa shizuka na basho e
kiyoraka na madoromi
   
Chain Chain しあわせよ
Chain つながる
Цепь цепь счастье йо
Цепь /соединяет вместе/
Chain… Chain… I’m happy
A chain connects us
Chain Chain shiawase yo
Chain tsunagaru
   
音をなくした言葉
もう 届かなくても 
わたしが知ってる
時を刻み忘れて
いつか あなたの事が 
わからなくなっても
Без звука/голоса слова
Более/уже, не достигают
даже, я знаю
Время выгравированное/отметки забываю
Однажды, твоё "дело" (о тебе),
даже если не знаешь
The words without voice/sound
More, do not reach also,
I do know
Forgetting engraved (notches) time
One day, "Your thing" (about you),
even if you don't know
oto o nakushita kotoba
mou todokanakute mo
watashi ga shitteru
toki o kizami wasurete
itsuka anata no koto ga
wakaranaku natte mo
   
おやすみ 身体はいらないの
さよなら もっと近くに行くよ
Спокойной ночи, тело "не годится -ное" (не надо тела)
До свидания, ещё ближе иду, йо
Good night (please rest), I don’t need my body
Goodbye, I go closer, yo (getting closer)
oyasumi karada wa iranai no
sayonara motto chikaku ni yuku yo
   
わたしと永遠を結ぶ
ねえ 孤独と 少し似てる
二度とは触れあえなくても
ねえ 信じて 消えはしないの
消えはしないの
Меня и бесконечность/вечность соединяет
Не, одиночеству немного подобно
Второй раз даже если не сможем соприкоснуться
Не, верю, что не исчезнешь
что не исчезнешь
I'm binding with the eternity
Hey, it’s slightly similar to loneliness
Even if we can’t ever touch each other again
Hey, I believe (that) you won’t disappear
You won’t disappear
watashi to eien o musubu
nee kodoku to sukoshi niteru
nidoto wa fureaenakute mo
nee shinjite kie wa shinai no
kie wa shinai no
   
Chain つながる    
生まれる夢を見てた
まだ 明けない空と 深海の鼓動
帰りそびれた今日に
もう 冷たくなった 唇をかさねて
Видел сон о (своём) рождении
Всё ещё, в не открывшемся небе, глубокого моря (сердце)биение
/Возвращение домой/ тосковал, сегодня
Ещё, холоднее стало, губы сжимал
I saw a dream about (me) being born
Still, not opened sky, deep-sea throbbing
/Return home/ I've missed, today
More, became cold, pressing (my) lips
umareru yume o miteta
mada akenai sora to shinkai no kodou
kaerisobireta kyou ni
mou tsumetaku natta kuchibiru o kasanete
   
おかえり いつから待ってたの?
さよなら 
寄り添ったまま行くわ
Вернись, как долго (до когда) ждать?
До свидания,
/приблизится чтоб вместе были/ /проблемка/ /идти/, вах
(обнялись, такое продолжается)
Please return, how long should I wait?
Good-bye,
/got closer to become one/ /little problem/ /going/ /wa/
okaeri itsu kara matteta no?
sayonara
yorisotta mama yuku wa
   
あなたと永遠に続く
ねえ 想いは 時をすてた
二度とは触れあえなくても
ねえ 誰にも 消せはしないの
消せはしないの
С тобой, в вечность продолжаю
Не, мысли, время покинули
Второй раз даже если не сможем соприкоснуться
Не, кто бы то ни было, не сотрёт (не уничтожит)
Не уберёт
I continue with you into the eternity
Ne, thoughts, time is abandoned
/Second time/ (again) even if we won't touch
Ne, whoever it be (no one), can't erase
Cannot eliminate
anata to eien ni tsuzuku
nee omoi wa toki o suteta
nidoto wa fureaenakute mo
nee dare ni mo kese wa shinai no
kese wa shinai no
   
瞳の奥に うずく指に 
はぐれた午後に
水の底に 目眩の森に
ここにいるわ
ここにいるわ
В глазах внутри, покалывание в пальцах,
отбился (от стада) после полудня
В воды дно, головокружения лес
Я тут
"Тут в являюсь, вах"
Eye's /inner part/, tingling in finger (tips)
I've strayed at the afternoon
The water bottom, forest of dizziness
I'm here
"Here at be /wa/"
hitomi no oku ni uzuku yubi ni
hagureta gogo ni
mizu no soko ni memai no mori ni
koko ni iru wa
koko ni iru wa
   
わたしと永遠を結ぶ
ねえ 孤独と 少し似てる
たとえもう二度と触れあえなくても
ねえ 信じて 消えはしないの
つながる あ い
Меня и бесконечность/вечность соединяет
Не, одиночеству немного подобно
/И хотя/ второй раз не сможем соприкоснуться даже
Не, верю, что не исчезнешь
Соединяет любовь
Connecting me and the eternity
Ne, it’s slightly similar to loneliness
Although we can’t ever touch each other again
Ne, I believe (that) you won’t disappear
Connecting, love
watashi to eien o musubu
nee kodoku to sukoshi niteru
tatoe mou nidoto fureaenakute mo
nee shinjite kie wa shinai no
tsunagaru a i
   
Chain Chain しあわせよ
Chain つながる
Chain Chain しあわせよ
Chain つながる