相川七瀬
-
Loving you Aikawa Nanase |
Loving you | Любить тебя | Loving you |
この部屋に響いてた 雨音はゆっくりと雪に変わって |
В этой комнате /эхо звучавшее/ /дождя звук/ медленно в снег превращается |
The sound of rain that echoed through the room Has slowly turned into snow |
Kono heya ni hibiiteta Amaoto wa yukkuri to yuki ni kawatte |
||
重ね合った唇 こんなに感じてるのに もどかしくて |
Соединённых губ Так /восхитительно ощущаются/ хотя Я нетерпелива/в отчаянии |
Even though the kisses we lavished on each other Felt so good, I’m still impatient |
Kasane atta kuchibiru konna-ni kanjiteru no-ni Modokashikute |
||
子供の頃に夢見たぬくもり 人はいつでも愛を探すね |
С детства поры в мечте/сне видела жар (чувства) Человек всегда любовь ищет, не? |
For the warmth I dreamed of as a child People are always searching for love, aren’t they? |
Kodomo no koro ni yume mita nukumori Hito wa itsu-demo ai wo sagasu ne |
||
Lovin'you あなたのゆりかごに抱かれ眠りたい |
Любить тебя В твоей колыбели объятий спать хочу |
Lovin' you I want to sleep cradled in your arms |
Lovin' you Anata no yurikago ni dakare nemuritai |
||
孤独さえも夜の闇に そっと溶けてゆく |
Одиночество даже в ночи темноту мягко тает, уходит |
Even my loneliness will melt into the darkness of the night |
Kodoku sae mo yoru no yami ni Sotto tokete yuku |
||
Lovin'you どんなに愛しても伝えきれなくて |
Любить тебя Как бы не любила, сказать/выразить не могу |
Lovin' you No matter how much I love you, I can’t tell you |
Lovin' you Donna ni ai shite mo tsutae kirenakute |
||
届かないいとしさ この胸にふりつもるよ Lovin'you… |
Не дошедшая до тебя любовь В этой груди /копится толстым слоем/, йо Любить тебя |
The love that won’t reach you piles up in my heart Lovin' you |
Todokanai itoshisa Kono mune ni furitsumoru yo Lovin' you |
||
いつも人の想いは 大事なもの追いつめて 傷つけてくね |
Всегда людей мысли/чувства (думают об) Важные вещи, (за ними) гонятся Раны наносят, не |
People always hunt down the things that are important to
them And hurt them with their thoughts |
Itsumo hito no omoi wa Daiji-na mono oitsumete kizu tsuketeku ne |
||
通り過ぎた季節に こぼれ落ちた涙は かくしたまま |
Прошедшие сезоны Пролитые упавшие слёзы Прятала, /такое неприятное дело/ |
For the season that has passed All the time I’ve been hiding my tears |
Toorisugita kisetsu ni kobore ochita namida wa Kakushita mama |
||
時のない世界へ 二人で行きたい 愛だけをただずっと見つめて |
В мир без времени Вдвоём пойти хочу Любовь лишь просто всегда смотрим (/всё время/ будем наблюдать) |
Let’s go together to a world that has no sense of time
Where we can just gaze at our love forever |
Toki no nai sekai e futari de ikitai Ai dake o tada zutto mitsumete |
||
Lovin'you 別れ際のキスは胸が切なくて |
Любить тебя Прощальные поцелуи, в груди боль/тяжесть делает |
Lovin' you Our goodbye kiss caused a pain in my heart |
Lovin' you Wakaregiwa no kisu wa mune ga setsunakute |
||
ドアをあけた後ろ姿 そっと問いかけた |
Дверь открыта, за спиной тень (за спиной, позади будучи) Тайком (беззвучно) спрашивала |
I asked a silent question to your back as you opened the door |
Doa wo aketa ushiro sugata Sotto toikaketa |
||
Lovin'you 人の心いつか色あせてゆくの? |
Любить тебя Людских сердец однажды цвет увянет/пропадёт? |
Lovin' you Will the colour of peoples hearts fade someday? |
Lovin' you Hito no kokoro itsuka iroasete yuku no? |
||
愛はいつか粉雪のように 消えてゆくの? Lovin'you… |
Любовь, когда-то снежный порох наподобие, Исчезнет уйдёт? Любить тебя |
Will love eventually melt like the powder snow? Lovin' you |
Ai wa itsuka konayuki no yooni Kiete yuku no? Lovin' you |