木村カエラ
- Ring a Ding Dong |
Ring a Ding Dong | Звони Динг-донг | Ring a Ding Dong |
ring a ding dong | Ring a Ding Dong | |
何で? 君の天気は雨? こんなにボクの空 晴れだよ お気に入りの ボクの傘を君に さしてあげるよ 涙も あがれ |
Отчего, Твоя погода - дождь? Такое моё небо, Чистое, йо. Любимый (фаворит) мой зонтик, тебе дам, йо слеза также, поднимается |
What? Your weather is
rainy? MY sky is so / clear! MY favorite umbrella I'll raise it over you And your tears, too / rise! |
nande kimi no tenki wa ame? konna ni boku no sora hare da yo okiiniri no boku no kasa o kimi ni sashite ageru yo namida mo agare |
||
ring a ding dong みんな 分け合うよ ドレミファミレド |
Звони Динг-донг Все делятся (друг с другом) до ре ми фа ми ре до |
ring a ding dong Everyone / I'm sharing! Do re mi fa mi re do |
Ring a Ding Dong minna wake au yo do re mi fa mi re do |
||
君がいつもくれる言葉 天使も大好きだ "ありがとう" だからママ! ボクもちゃんと言えるよ いつもありがとう 幸せ とまれ |
Ты, (мне) "всегда даёшь слова"
(всегда говорил - то, что) ангел также очень любит - "спасибо" Поэтому - проблемка! Я также /именно/ /сказать могу/, йо Всегда - спасибо Счастливым оставайся |
You always say these
words for me, which the angels love - "Thank you" So HOLD ON! *I* can say it right too! Thank you always I'm happy / no matter what |
kimi ga itsumo kureru
kotoba tenshi mo daisuki da arigatou dakara MAMA boku mo chanto ieru yo itsumo arigatou shiawase tomare |
||
ring a ding dong かわりは いないよ ドレミファミレド |
Звони Динг-донг Заменить (кто тебя может) - нет, йо до ре ми фа ми ре до |
ring a ding dong There is no one / who can replace you Do re mi fa mi re do |
Ring a Ding Dong kawari wa inai yo do re mi fa mi re do |
||
むにゃむにゃと眠る 夢のドア開く ファンファーレ鳴り響いて だれもかれもおどり出す 小鳥や花やボクも歌い出す お日様顔だして もう おはよう 1・2・3・4・5・6 |
мунья-мунья, то/так спишь (во сне
бормочешь) Мечты дверь открыта Фанфары-"Старайся изо всех сил", раздаётся И тот и этот, танцевать бросается Птички, цветочки, и я, петь бросаются Солнце лицо высовывает, также, доброе утро 1.2.3.4.5.6! |
Mumbling in your sleep The door of your dream opens The FANFARE is resounding Everyone breaks out into dance The little birds, the flowers, and *I* too break out into song The Sun is showing his face / it's here / good morning 1・2・3・4・5・6 |
munya munya to nemuru yume no DOOR hiraku fanfaare-ganbare narihibiite dare mo kare mo odoridasu kotoriya ohana ya boku mo utaidasu ohisama kao dashite mou ohayou 1.2.3.4.5.6! |
||
ring a ding dong | Звони Динг-донг | ring a ding dong |