Терминология |
|
典型 -
tenkei ἀρχή τύπος
/ ἀρχέτυπον |
|
На фото: Птица Бену |
中川翔子 -
はんぶん不思議 Nakagawa Shoko - Hanbun Fushigi |
半分不思議 | Наполовину чудо | Half-miracle |
Hanbun Fushigi | ||
夕日に滲む この川べりで そっと肩を並べて 草野球を見ている 図書館からの帰り道 |
Заходящим солнцем
размыта/"запятнана", на этом берегу реки тихонько плечом касаюсь/"рядом стою" "Травяной" бейсбол смотрим Из библиотеки по дороге домой |
blurred by the evening sun On the riverbank, We quietly stand shoulder to shoulder Watching amateur baseball on the way home from the library |
Yuuhi ni nijimu kono kawaberi de Sotto kata o narabete Kusa yakyuu o mite iru toshokan kara no kaerimichi |
||
あなたはルール説明ばかり 夢中になってるから 私ちょっぴりすねて 二人最後はいつも そうね喧嘩になるの馬鹿ね |
Ты правила объяснил (мне) только
что "Экстаз в становишься т.к." (поглощён полностью) Я немножко надута, /Двое людей/ "последнее"/верховное/главное всегда Так, не, "ссора становится -ное, дурак, не" (таким образом, ссоры начинаются) |
You keep
on laying down the rules You’re getting obsessed I sulk a little And in the end we always End up fighting – stupid, huh? |
Anata wa ruuru setsumei bakari Muchuu ni natteru kara Watashi choppiri sunete Futari saigo wa itsumo Sou ne kenka ni naru no baka ne |
||
あなた意地悪「だけど心は」 嫌いよ本当「好きと呼ぶの」(叫ぶの) 何故か 反対の気持ちだけが 唇をこぼれる |
Ты недобрый (однако, сердце) Ненавижу, йо, правда ("люблю", так кричу) Отчего вражды/сопротивления чувство лишь губы переполняет/"проливает" |
You’re
mean (but my heart) I really hate you (is screaming out that I love you) Why For some reason the opposite feeling Is pouring from my lips |
Anata ijiwaru (dakedo kokoro wa) Kirai yo hontoo (suki to yobu (sakebu) no) Nazeka hantai no kimochi dake ga Kuchibiru o koboreru |
||
私切ない「投げた言葉を」 嫌いよ嘘よ「信じないでね」 MISTY HEART 恋してる女の子は 半分不思議 |
Я - мучительная/в печали
(бросаюсь словами) Ненавистное йо ложь йо (не верь, не) Таинственное сердце Влюблённая девочка - наполовину чудо |
I’m sad
(don’t believe) I hate you – no, I don’t (the words I throw at you) Misty heart, girls in love Are half-mysterious |
Watashi setsunai (nageta kotoba o) Kirai yo uso yo (shinjinai de ne) Misty heart koi shiteru onnanoko wa Hanbun fushigi |
||
駅へと続く人気ない道 手を繋ぎたいくせに 丸で照れ屋な二人 不意にジョーク交わして 技とふざけてしまう だめね |
К станции продолжение, "людей
духа нет" дорога, Руки соединить (/быть/) хочу, вопреки Полностью застенчивые, двое Внезапно, шутками обмениваемся Искусно и игриво /сделать полностью/ - бесполезно, не (Дурачимся - надо прекратить) |
Along the
little-used path to the station Though I want to walk hand in hand with you We’re just too shy We share a joke without even thinking about it And then fool around on purpose – we’ve gotta stop doing that |
Eki e to tsuzuku ninki (hitoke)
nai michi Te o tsunagi (aruki)tai kuse-ni Marude tereya na futari Fui ni joke kawashite Waza to fuzakete shimau dame ne |
||
どうして私「だけどこの時間」 じれったいのね「大切だから」 現在が 輝きにあふれるほど 不安になってゆく |
Отчего я (однако, в этот раз) Нетерпелива, не (важно потому что) Сейчас Сиянием переполняет /до такой степени/ (тем) неспокойнее становлюсь |
Why am I
(but this time) Getting so worked up? (is precious) Now The more sparks fly now The more nervous I get |
Doushite watashi (dakedo kono
toki) Jirettai no ne (taisetsu dakara) Genzai (Ima) ga kagayaki ni afureru hodo Fuan ni natte yuku |
||
どうしてあなた「見えない場所で」 瞳そらすの「優しい人ね」 MISTY LOVE 恋してる男の子も 半分不思議 |
Отчего ты (в невидимом месте) Глаза отводишь (милый человек, не) Таинственная любовь Влюблённый мальчик также наполовину чудо |
Why are
you (in a place I can’t see) Looking away? (You’re so sweet) Misty love, boys in love Are half-mysterious too |
Doushite anata (mienai basho de) Hitomi sorasu no (yasashii hito ne) Misty love koi shiteru otokonoko mo Hanbun fushigi |
||
いつかは 違う幸せを選んでいても 今は同じ未来を 夢見ていたい |
Однажды, Различное счастье выберем /даже если/ Сейчас, об одном (и том же) будущем мечтать хочу |
Someday, Even if we choose different kinds of happiness For now, of the same future I want us to dream |
Itsuka wa chigau shiawase o erande itemo Ima wa onaji mirai o yume-mite-itai |
||
あなた意地悪「だけど心は」 嫌いよ本当「好きと呼ぶの」 何故か 反対の気持ちだけが 唇をこぼれる |
Ты недобрый (однако, сердце) Ненавижу, йо, правда ("люблю", так кричу) Отчего вражды/сопротивления чувство лишь губы переполняет/"проливает" |
You’re
mean (but my heart) I really hate you (is screaming out that I love you) Why For some reason the opposite feeling Is pouring from my lips |
Anata ijiwaru (dakedo kokoro wa) Kirai yo hontoo (suki to yobu/sakebu no) Nazeka hantai no kimochi dake ga Kuchibiru o koboreru |
||
私切ない「投げた言葉を」 嫌いよ嘘よ「信じないでね」 MISTY HEART 恋してる女の子は 半分不思議 半分不思議 |
Я - измучена/в печали (бросаюсь
словами) Ненавистный (ты) йо ложь йо (это не так, не) Таинственное сердце Влюблённая девочка - наполовину чудо наполовину чудо |
I’m sad
(don’t believe) I hate you – no, I don’t (the words I throw at you) Misty heart, girls in love Are half-mysterious Half-mysterious |
Watashi setsunai (nageta kotoba o) Kirai yo uso yo (shinjinaide ne) Misty heart koi shiteru onnanoko wa Hanbun fushigi Hanbun fushigi |