Терминология |
|
DNA 改造手術 Di-enu-ee Kaizoo Shujutsu Операция Переделки ДНК DNA Переделки Хирургическая операция DNA Remodeling Surgery DNA Remodeling Surgical operation |
浅香唯 -
人魚の涙 Asaka Yui - Ningyo no Namida Слеза русалки ("человек-рыба -ная слеза") Mermaid's tear ("man-fish 's tear") |
人魚の涙 | Слеза русалки | Mermaid's tear |
Ningyo no Namida | ||
水晶のペンダント 光る夏の残像(イマージュ) あのひとの くれた夢が いまも 胸を飾るの |
Кристальный кулон Сверкающий летний послесвечение/образ Тем человеком данная мне мечта Сейчас также, грудь украшает |
Crystal Pendant Shining summer's afterimage (image) The dream, given to me by that man Now also is decorating my chest |
Suishoo no pendanto Hikaru natsu no zanzoo (imaaju) Ano hito no kureta yume ga Ima mo mune o kazaru no |
||
まるで人魚みたい…って 囁きで抱きしめて 水着の上にかけてくれたあの日… |
Полностью выглядящий как человек-рыба /так именуемое/ Шёпотом/Бормотанием обнял Поверх купальника поместил, в тот день |
Totally looking like a fish-man /so called/ He embraced me with whisper/murmur Above my bathing suit, he put it, that day |
Marude ningyo mitai… -tte Sasayaki de dakishimete Mizugi no ue ni kakete kureta ano hi… |
||
Seaside Dream さよならの Crystal Love 波が来て 今はひんやりと 胸濡らすMemory |
Прибрежная мечта, прощания, Кристальная любовь, волна прибывает Сейчас остужает и грудь влажной делает, воспоминание |
Seaside Dream, of Good-bye Crystal Love, the wave is coming Now, cooling and making my breast wet, Memory |
Seaside Dream sayonara no Crystal Love nami ga kite Ima wa hin'yari to mune nurasu Memori |
||
寄り添った 恋が映る ボートレート見つめて 哀しくて 目を閉じたら 夏が 零れておちた |
Рядом прильнулось, любви отражение На лодок рейд глазею Печально и, глаза закроешь если Лето переполнило упало |
Nestled-around, love's reflection/image I'm gazing at the boat raid Sad and, when I close my eyes The summer filled me up and fell |
Yorisotta koi ga utsuru Booto-reeto mitsumete Kanashikute me o tojitara Natsu ga koborete ochita |
||
瞳 そっと拭ったら 鎖を外すの今 思い出という宝石箱(はこ)に閉じ込めて |
Глаза тайком вытираешь когда Застёжку/Цепочку расстёгиваешь сейчас В "Воспоминания", так именуемой коробочке с драгоценностью, заключенное |
While secretly wiping my eyes Unclasping the fastener/chain now In the "Recollections", so called jewel box confined |
Hitomi sotto nuguttara Kusari o hazusu no ima Omoide to iu hooseki-bako (hako) ni tojikomete |
||
*Seaside Dream 透き通る Crystal Love せつなさは 涙のかたちした 夏色のMemory |
Прибрежная мечта, прозрачная становится, Кристальная любовь, (в этот) миг В форме слезы, летнего цвета воспоминания |
Seaside Dream, becoming transparent Crystal Love, such a moment In the form of a tear, Memory of summer-color |
* Seaside Dream sukitooru Crystal Love setsuna sa wa Namida no katachi-shita natsu-iro no Memory |
||
*Repeat |