ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Терминология

極楽鳥
gokuraku choo (gokuraku tori)

Райская Птица

The Bird of Paradise

ミルキィホームズ - 雨上がりのミライ
Mirukii Hoomuzu - Ameagari no mirai
Молочные Островки - После Дождя Будущее
Milky Holmes - Future After the Rain

PSP ゲーム 「探偵オペラ ミルキィホームズ」 OP

雨上がりのミライ После Дождя Будущее The Future After the Rain
Ame agari no mirai    
あいさつしてよね Happy Road
雨上がりの窓キラリ
前向いて 横向いて
始まるかも次のミライ
Привет, йо, не, Счастливая Дорога
Дождя после окно сияет
Вперёд посмотри, в сторону посмотри
Начинается видать последующее будущее
Give your greetings Happy Road,
the window glitters after the rain.
Face forward, face sideways,
starting now is probably our next future.
aisatsu shite yo ne Happy Road
ame agari no mado KIRARI
mae muite yoko muite
hajimaru kamo tsugi no MIRAI
   
     
誰のはなし? 君のはなし?
知らないわけないよ
ウワサになる溶けてる
こころアイスのごとく
О ком это мы говорим ("чья речь"), о тебе речь?
Не может быть что ты не знаешь, йо.
Слухом/Сплетнями становится, тает
Как сердце изо льда
Who is this about? Is this about you?
There’s no way you don’t know!
It becomes a rumor and then melts
like a heart made of ice cream.
dare no hanashi? kimi no hanashi?
shiranai wake nai yo
UWASA ni naru toketeru
kokoro AISU no gotoku
   
突然でしょ? 感動でしょ?
同じ味は飽きちゃう
たまに食べるほうがいい
タイクツはイヤよ
Резко/Неожиданно видимо, Волнующе видать?
Тем же вкусом пресыщены (От того же вкуса устали)
Иногда (все же) съесть (это) - хорошо
Скуку ненавидим, йо
It’s sudden, right? It’s touching, right?
But we get tired of the same old taste,
but sometimes is best to just eat it.
But we don’t like boring stuff!
totsuzen desho? kandou desho?
onaji aji wa akichau
tama
-ni taberu hou ga ii
TAIKUTSU ha IYA yo
   
     
今日は冒険気分ね
  さっき教えてくれた
内緒の場所で Milk tea time
私たちだけ密かに
  楽しみたいのごめんね
Сегодня - дух приключения, не.
  Когда-то (ты) меня обучил (показал мне)
В секретном месте Время Молочного Чая
Мы только лишь, тайком,
  наслаждаться хотим, извини, не
Today we feel adventurous, on that secret spot
you showed us we have our Milk tea time.
We want to secretly enjoy this time by ourselves, so sorry.
kyou wa bouken kibun ne
  sakki oshietekureta
naisho no basho de Milk tea time
watashitachi dake hisoka ni
  tanoshimitai no gomen ne
   
おしゃべりしすぎて Happy Time
急いで坂道のぼる
短いわオトメ時間
  ムダにしてるヒマないっ
Болтаем многовато, Счастливое Время
Поспешно на придорожный холм взбираемся
Короткое, вах, девичье время,
  бесполезно/напрасно (не тратить впустую) свободное время
We chat too much, Happy Time.
We hurriedly climb the hill,
our maiden time is so short,
  there’s no time to waste doing nothing.
oshaberi shi sugite Happy Time
isoide sakamichi noboru
mijikai
wa OTOME jikan
  MUDA ni shiteru HIMA nai
   
あいさつしてよね Happy Road
雨上がりの窓キラリ
前向いて 横向いて
始まるのは次のミライ
Привет, Счастливая Дорога
Дождя после окно сияет
Вперёд посмотри, в сторону посмотри
Начинается последующее будущее
Give your greetings Happy Road,
the window glitters after the rain.
Face forward, face sideways,
starting now is probably our next future.
aisatsu shite yo ne Happy Road
ameagari no mado KIRARI
mae muite yoko muite
hajimaru no wa tsugi no MIRAI
   
     
体ひとつ? 夢がふたつ?
選べませんどれも
おもしろそう楽しそう
ぜんぶ手にいれたいの
Тело - первое, мечта - второе?
Ты не можешь выбрать (только одно) какое-то
Интересно, забавно так
Всё хотим в руке иметь
Our body is choice one? Our dreams is choice two?
We can’t chose between them…
Interesting things, fun things,
we want to have them all
(in hand)!
karada hitotsu? yume ga futatsu?
erabemasen dore mo
omoshirosou tanoshisou
zenbu te ni iretai no
   
まぶしい風? うれしい風?
踊るようなスカート
押さえながら逃げてく
トキメキが見える
Сияющий ветер? Счастиливый ветер?
Танцует будто юбка
Пытаясь удержать её, мы сбегаем
Возбуждение/"пульсацию" видеть можно
  (что-то волнующее можем видеть)
A radiant wind? A happy wind?
Our skirts fluttering as if dancing,
we run off while trying to hold them down
because we can see something exciting.
mabushii kaze? ureshii kaze?
odoru youna SUKA-TO
osaenagara nigeteku
TOKIMEKI ga mieru
   
     
今日の発言どうしたの
ちょっとすれ違いかな
息をとめたら Smile for you
私たちなら何でも
  打ち明けられる決まりね
Сегодняшнее предложение - какое делаешь?
Немножко через чур, /не думаешь ли/?
Дыхание переводим пока, Улыбаюсь тебе
Мы, что бы то ни было
  сможем разрешить (проблемы решить), решено, не
What’s with today’s proposal?
Isn’t it a bit wrong?
While we catch our breath we Smile for you
If it’s us, we can solve anything! Of course!
kyou no hatsugen dou shita no
chotto surechigai kana
iki o tometara Smile for you
watashitachi nara nandemo
  uchiakerareru kimari ne
   
きらいになれない Poppin' Friends
抱きつく背中は変わんない
大切なオトメ時代
  喜怒哀楽しましょう
Ненавидеть не сможем, Внезапно Проявившиеся Друзья
"Обнятая спина" (когда рядом были) - измениться не может
Важная девичья эпоха,
  "радость злость боль комфорт" ;.сделаем
    (Человеческие Эмоции продемонстрируем)
We can’t come to dislike you, we’re Poppin’ Friends
That wide back we always embrace will not change.
We’re on our precious maiden era,
  let’s show all our emotions.
kirai ni narenai Poppin’ Friends
dakitsuku senaka wa kawannai
taisetsuna OTOME jidai
  kidoairaku shimashou
   
レンガの歩道で Poppin' Step
水たまりの中走ろう
右ならえ 左へと
  逆らうのも自由だもんね
По каменной дорожке скачущим шагом
Среди луж пробежим
Направо ("стало э", надо) - тогда налево
  не подчиняться - свободы вопрос, не
Walking together on a brick road Poppin’ Step,
Let’s run on puddles
if we’re told right, we go left!
  Disobeying is our freedom too!
RENGA no hodou de Poppin’ Step
mizu
-tamari no naka hashirou
migi narae hidari e to
  sakarau no mo jiyuu da mon ne
   
     
だって、ね?
青空たかく
  背伸びのシアワセがある
ずっと、ね?
長い坂道のぼりながら
  終わる一日に
Однако/Говорят/Знаешь, не?
Голубое небо высоко
  стоим на цыпочках, радость/счастье - есть
Всё время/Прямо, не?
На "длинный" холм взбираемся /в то время как/,
  заканчивается /весь день/
Because you know?
High up in the sky, happiness exists.
Always you know?
While we climb the tall hill
  the day ends,
datte ne?
aozora takaku
  senobi no SHIAWASE ga aru
zutto ne?
nagai sakamichi nobori nagara
  owaru ichinichi ni
   
だめだめっ まだこれから…
  これから!
Напрасно-напрасно, всё ещё, после этого,
  после этого (ещё хотим)
no no, there’s still more…
  there’s still more!!
dame dame mada kore kara…
  kore kara!
   
おしゃべりしすぎてHappy Time
急いで坂道のぼる
短いわオトメ時間 
ムダにしてるヒマないっ
Болтаем многовато, Счастливое Время
Поспешно на придорожный холм взбираемся
Короткое, вах, девичье время,
  напрасно свободное время тратить не будем
 
We chat too much, Happy Time.
We hurriedly climb the hill,
our maiden time is so short,
  there’s no time to waste doing nothing.
oshaberi shisugite Happy Time
isoide sakamichi noboru
mijikai
wa OTOME jikan
  MUDA ni shiteru HIMA nai
   
あいさつしてよね Happy Road
雨上がりの窓キラリ
前向いて 横向いて
始まるのは次のミライ
Приветствие делаем, Счастливая Дорога
Окно после дождя сверкает
Вперёд посмотри, наискосок посмотри
Начинается последующее будущее
Give your greetings Happy Road,
the window glitters after the rain.
Face forward, face sideways,
starting now is our next future.
aisatsu shite yo ne Happy Road
ameagari no mado KIRARI
mae muite yoko muite
hajimaru no wa tsugi no MIRAI