Rozen Maiden 'Träumend' Ending Kukui - 光の螺旋律 |
光の螺旋律 | Сияющей спирали мелодия | Spiral Melody of Light |
Hikari no Rasen Senritsu | ||
ふれた指先 心 燈して 流れ出す旋律 愛を 望む |
Прикосновение кончиками пальцев Сердце легче становится (светом загорается) Вытекающая мелодия Любви желание |
My heart lights up The flowing melody Wishes for love |
Kokoro tomoshite Nagaredasu senritsu Ai o nozomu |
||
傷つけた枝の先 朽ちてゆく宿命(さだめ)なの? |
Сломанный/повреждённый ветки конец Загнивать обречён ли? |
Destined to rot? |
Kuchite yuku shukumei (sadame) na no ? |
||
鎖(とざ)された時の狭間に 迷い込んだ 小さな光の雫 |
Изолированный, в интервале времени потерянный (отбившийся) Маленькая сияния капля |
Lost Are small drops of light |
mayoikonda Chiisana hikari no shizuku |
||
夢の終わり ただ君だけを願う |
Мечты завершение, лишь, тебя только, прошу/умоляю |
I wish/implore only for you |
tada kimi dake o negau |
||
瞳に映る 銀の月影 やすらかな旋律 どうか 永久に |
В глазах отражается Серебряный лунный свет Спокойная мелодия Прошу, в вечность |
Is the silver moonlight This peaceful melody Please, let it last eternally |
Gin no tsukikage Yasurakana senritsu Dooka eikyuu (towa) ni |
||
刻みゆく針の音 抗えぬ宿命(さだめ)なの? |
Гравирующей иглы звук Не сопротивляться судьбе, наверно? |
Destined to be unable to fight? |
Aragaenu shukumei (sadame) na no ? |
||
契られたこの幻想を 包み込んだ 虚ろな光の螺旋 |
Обещанная (судьбой) эта иллюзия, закутана в пустую сияния спираль |
By an empty spiral of light |
Utsuro na hikari no rasen |
||
求めるのは ただ 幸福な結論(しあわせ な こたえ) |
Ищу/желаю, лишь счастья итог (счастливый ответ) |
a happy answer |
koofuku na ketsuron (shiawase na kotae) |
||
玻璃色の時の狭間に 満ちてゆくよ 穏やかな光の雫 |
Кристального цвета во времени интервале насыщать/наполнять продолжают Тихие сияния капли |
Filling up Are gentle drops of light |
michite yuku yo Odayaka na hikari no shizuku |
||
夢の終わり ただそれだけを願う |
Мечты завершение, лишь, это желаю/"то прошу" |
I wish only for that |
tada sore dake o negau |