ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

小泉今日子 - なんてったってアイドル
Koizumi Kyooko
なんてったってアイドル По-любому идол I'm an idol. Whatever.
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
Что поделать, идол
Что поделать, идол
What can I do, an Idol
What should I do, an Idol
Nantettatte AIDORU
nantettatte AIDORU
   
赤いコンバーチブルから
ドアをあけずに飛びありて
ミニのスカートひらりで
男の子達の
視線を釘づけ
Из красного convertible
Дверь открыть, вылететь
Мини-юбка лёгкая/проворная
Мальчики
Пялятся ("взгляд гвоздят")
From the red convertible
open door and fly-out
By light/fast mini skirt
Boys
are
nailing there eyes (staring)
Akai KONBAACHIBURU kara
DOA wo akezu ni tobiarite
MINI no SUKA-TO hirari de
otokonokotachi no
Shizen o kugizuke
   
黒いサングラスかけても
プライバシーをかくしても
ちょっとくらいは誰かに
そうよ私だと
気づかなくちゃ イヤ・イヤ
Чёрные солнечные очки, и
Приватное прятать также
Немного больше/"примерно" кому
Таким образом, это я
Невозмутимая, йа, йа (неохотно - головой кивать "нет")
I also have black sunglasses
To get my privacy
Just little more, someone
I'm in this way
not paying attention
, no-no (shake head in refusal)
Kuroi SANGURASU kaeketemo
PURAIBASHII o kakushitemo
Chottokurai wa dareka ni
souyo watashi dato
Kizukanakucha iya iya
   
恋をするにはするけど
スキャンダルなら ノーサンキュー
イメージが大切よ
清く 正しく 美しく
Любить, я люблю, но
Скандал когда - no thank you
Image/
Образ важен йо
Чистая правильная прекрасная
To make love, I like, but
When it's scandal - no thank you
Image is important
, yo
Pure, right, beautiful
Koi o suru ni wa suru kedo
SUKYANDARU nara NOO SANKYUU
IME-JI ga taisetsu yo
kiyoku tadashiku utsukushiku
   
なんてったって アイドル
私はアイドル
(You are an idol)
なんてったって アイドル
ステキなアイドル
(You are an idol)
В итоге, идол
Я - идол
Ты - идол
В итоге, идол
Фантастический идол
Ты - идол
What can I do, an Idol
I'm an idol
You're an idol
What can I do, an Idol
Pretty idol
You're an idol
Nantettatte AIDORU
watashi wa AIDORU
[You are an idol]
Nantettatte AIDORU
suteki na AIDORU
[You are an idol]
   
アイドルは やめられない
Yeah! Yeah! Yeah!
Идол, не остановиться
Йэ!
Idol, do not stop
Yeah, yeah, yeah!
AIDORU wa yamerarenai
yeah! yeah! yeah!
   
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
   
Nantettatte AIDORU
nantettatte AIDORU
Nantettatte AIDORU
nantettatte AIDORU
   
ちょっといかしたタイプの
ミュージシャンとつき合っても
知らぬ存ぜぬと とぼけて
レポータ達を
けむに巻いちゃうわ
"Немного" крутого типа
С музыкантом встречается
Никто ничего не знает, притворяюсь невинной
Репортёры
Дымом окутаны (одурманены, с толку сбиты)
A little hip type
musician, meeting with
No one knows it, assuming innocence
reporters
are confused in smoke
Chotto ikashita TAIPU no
MYUUJISHAN to tsukiattemo
Shiranu zonzenu to tobokete
REPOOTAtachi o
Kemu(ri) ni maichauwa
   
ずっとこのままでいたい
年なんかはとりたくない
いつもみんなに キャー・キャー
言われ続けたい
楽しければいい いい
/Всё время/ это (неприятное) дело болезненное
Годы не хочу чтоб заняло
Всегда все - крякря (сплетни)
Говорят продолжения хотят
Счастливы если - хорошо
All the way, this unpleasant thing is paining
I don't want to waste years
Always everyone kya kya
Say they want continuation
If happy - it's good
Zutto kono mama de itai
toshi nanka wa toritakunai
Itsumo minna ni kya- kya-
iware tsuzuketai
Tanoshikereba ii ii
   
恋をするにはするけど
インタビューなら ノーコメント
マネージャーとおして
清く 正しく 美しく
Любить, я люблю, но
Интервью если, no comments
Менеджера спросить
Чистая правильная прекрасная
To make love, I like, but
When an interview - no comments
Ask my manager
Pure, right, beautiful
Koi wo suru ni wa surukedo
INTABYUU nara NOO KOMENTO
MANEEJYAA tooshite
kiyoku tadahsiku utsukushiku
   
なんてったって アイドル
このままアイドル
(You are an idol)
なんてったって アイドル
いつでもアイドル
(You are an idol)
В итоге, идол
Такое (неприятное) дело, идол
Ты - идол
В итоге, идол
Всегда идол
Ты - идол
What can I do, an Idol
This unpleasant thing, Idol
You're an idol
What can I do, an Idol
Forever, Idol
You're an idol
Nantettatte AIDORU
kono mama AIDORU
[You are an idol]
Nantettatte DAIRODU
itsudemo AIDORU
[You are an idol]
   
アイドルは やめられない
Yeah! Yeah! Yeah!
Идол, не остановиться
Йэ!
Idol, do not stop
Yeah, yeah, yeah!
AIDORU wa yamerarenai
yeah! yeah! yeah!
   
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル
なんてったって アイドル

Yeah!……