ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

安室奈美恵 - Walk In The Park
Amuro Namie
Walk In The Park Прогулка в парке Walk In The Park
さみしかったよって
口に出せない
逢えなくなって
手もつなげずに
Одинока как была
Не высказать
Встретить не могла
Руку также не держала
How lonely I’ve felt
I can’t bring myself to say
I haven’t been able to meet you
Or hold your hand
samishikatta yotte
Kuchini dasenai
Aenaku natte
Te mo tsunagezu ni
   
woo… いたのにね woo… Ох, не было, ох woo…in mine, woo…
woo... ita no ni ne woo...    
冬のポケット リップクリーム
貸してあげたね かわいかったね
woo… キスしてね
Зимний карманный Крем для губ
Одолжила тебе, не, миленькая (для тебя), не
Ох, поцелуй, не
I let you borrow the winter lip cream
In my pocket ’cause it looked cute on you
woo…kiss me
Fuyu no POKETTO RIPPUKURIIMU
Kashite ageta ne kawaikatta ne
woo... KISU shite ne
   
想いが届けば 
それから答えが欲しくなる
Мысли достигнут (тебя) если
Тогда, ответ желаю
If you know how I feel
then I want your answer
Omoi ga todokeba
sorekara kotae ga hoshiku naru
   
※I walk in the park
一人きり二人とは
  違うけれど
I walk in the park
地球は私にも今日は優しい※
Прогулка в парке
Совершенно одна (когда), и вдвоём (сравнивая)
  отличается однако (вдвоём - не как один)
Прогулка в парке
Земля ко мне /опять /сегодня дружественна
*a walk in the park
Alone, and when we’re together
("two-people and /theme/")
   it feels different
a walk in the park
The earth is kind to me again today
a walk in the park
hitori kiri futari to wa
  chigau keredo
a walk in the park
chikyuu wa watashi ni-mo kyou wa yasashii
   
     
空を仰いで 両手伸ばして
考えてみた たとえば私
woo… 雲の様 woo…
На небо гляжу вверх, обе руки вытягиваю
Размышляю, "например я" (чтобы было если я)
Ох, облако типа, ох
I looked up at the sky, stretched out my arms
And thought what it’d be like
woo…if I were a cloud, woo…
 
Sora wo aoi de ryoote nobashite
Kangaetemita tatoeba watashi
woo... kumo no-yoo woo...
   
何かに見えて またすぐ変わって
どこかに向かい 形になって
woo… 消えてゆく
Что-то смотрю, затем/опять немедленно меняется
Куда-то по направлению, формируется (направляется)
Ох, исчезает
Looking like one thing then changing
Floating in one direction
woo…and vanishing
Nanika ni miete mata sugu kawatte
Dokoka ni mukai katachi ni natte
woo... kiete yuku
   
気持ちが届いて 
でもまた遠くて
Ощущения достигают (настроение моё ухватываешь),
Но опять/уже далеко
Even if you know how I feel,
you end up farther away
Kimochi ga todoite
demo mata tookute
   
△a walk in the park
必ず誰かは 優しい
a walk in the park
本当は あなたにも
そばにいて欲しい△
Прогулка в парке
Непременно, некто дружественный (там)
Прогулка в парке
Правда, тебя также
Здесь/рядом идущим желаю (чтоб шёл сбоку)
**a walk in the park
Someone out there must be kind
a walk in the park
The truth is
I want you here by my side too
a walk in the park
kanarazu dareka wa yasashii
a walk in the park
hontou wa anata ni-mo
soba ni ite hoshii
   
a walk in the park
a walk in the park
   
(△くり返し)
(※くり返し)