中森明菜
-
恋人のいる時間 Nakamori Akina |
恋人のいる時間 | Любовническое время | Lover's time |
koibito no iru jikan | ||
ゆっくりシャワーを浴びて ひとりで飲む モーニングコーヒー ときどき遠くをみつめ 空の青さを 眼で追う |
Медленно в душе купаюсь Одна пью, утреннее кофе Иногда в даль /смотрю пристально/ Неба голубизну "глазами гонюсь" |
Slowly taking a shower I drink morning coffee alone Sometimes, staring in the distance Chasing sky blue with my eyes |
yukkuri shawaa o abite hitori-de nomu moonin koohii tokidoki tooku o mitsume sora-no aosa-o me-de ou |
||
はじめて今 恋人のいる時間感じて さりげなく髪をとき 少しだけ夢をみる |
Начинается сейчас Любовником являюсь /когда/ чувство Небрежно волосы когда Немного лишь мечту/сон вижу |
Beginning now Lover's time, (such a) feeling Casual hair /when/ Only a little, I watch a dream |
hajimete ima koibito no iru jikan kanjite sarigenaku kami-o toki sukoshi dake yume-o miru |
||
想い出もいらなくなって 素顔が好きになる 誰よりも幸せに想う きれいになれる瞬間(とき)… |
Воспоминания более ни к чему стали Честно (без макияжа) влюблённой становлюсь Чем кто-либо иной счастливее, думаю Прекрасный наступает момент/время |
No more memories I'm becoming in love honestly More than anyone else, I feel myself happy Beautiful moment is becoming |
omoide mo iranaku natte sugao-ga suki-ni naru dare yori mo shiawase ni omou kireina nareru shunkan (toki) |
||
ぼんやりショーウィンドーのぞき あなたに似合う服を見る いつもの帰り道さえ どこかが違う サンセットロード |
Рассеяно (от нечего делать), витрины рассматриваю Тебе подходящие вещи смотрю Обычно возвращения дорога только Где-то изменится (не такая), sunset road |
Absent-mindedly, I'm watching show
windows I'm watching for things that will become for you Usual return-home road Somehow it changes, sunset road |
bon'yari shoo-windoo no
zoki anata-ni niau fuku-o miru itsumo-no kaeri michi sae dokoka-ga chigau sanseto roodo |
||
はじめて今 恋人を待つ気持ち 覚えて なんとなく微笑んで 涼しげに風をみる |
Начинается сейчас Любовника ожидание ощущение, вспоминаю От чего-то становится, улыбаюсь (по непонятной причине) Холодно (безучастно) ветер наблюдаю |
Beginning now Waiting for a lover sensation, remembering For some reason, I'm smiling Cool (calmly), I watch the wind |
hajimete ima koibito o matsu kimochi oboete nan to naku, hohoende suzushige-ni kaze-o miru |
||
友達に会いたくなったり 素顔で街に出る 限りなく輝いて見える 不思議な心の色…… |
Друзей встретить хочу когда Без макияжа на улицу выхожу Безграничное сияние /вижу если/ Волшебный сердца цвет |
When I want to meet a friend Without makeup I go out at the street When I see the boundless shining Magic hearts' color... |
tomodachi-ni aitaku nattari sugao-de machi-ni deru kagirinaku kagayai-te mieru fushigina kokorono iro... |
||
想い出もいらなくなって 素顔が好きになる 誰よりも幸せに想う きれいになれる瞬間(とき)… |