中森明菜 - 哀愁魔術 Nakamori Akina - Aishu Magic 1982.10.27 Variation |
哀愁魔術 | Печальное волшебство | Sad magic |
aıshuu majutsu / setsunasaga majikku | ||
交差点の 向う側から 腕時計を 反射させて |
Перекрёстка с противоположной стороны Наручных часов отражение /делает/ |
Crossroad's from the other side Wristwatch is reflected |
koosaten-no mukoogawa kara udedokei-o hansha sasete |
||
光の矢で 私のハート 射抜いてしまった 不思議なあなた |
Сверкающей стрелкой моё сердце Выстрелом пронзил полностью таинственный ты |
By the shining arrow my heart Has penetrated completely mysterious you |
hikari-no ya-de watashi-no haato inuite-shimatta fushigina anata |
||
恋人達は フィルム・スタアね 落葉の街を あなたと泳げば それだけで 物語 |
Любовники фильма звёзды, не Опавших листьев улица С тобой плыву (по ней) если До такой степени (такая лишь) история |
Lovers film star, ne Fallen leaves street if I swim with you That's only a story |
koibito-tachi-wa firumu sutaa ne ochiba-no machi-o anata-to oyoge-ba sore-dake-de monogatari |
||
*はかなさがマジック 涙がひと粒 落ちればさめてく |
Хрупкое волшебство (Волшебство тщеславия) Слёз частички падают если, замерзают |
Vanity magic Grains of tears if fall down, they're frozen |
hakanasa-ga majikku namida-ga hito tsubu ochire-ba sameteku |
冷めてく samete iku | |
せつなさがマジック だからもっとして…して… 今夜もっと透明にして… |
Момента волшебство Поэтому ещё делай (дольше, больше) Этим вечером, "опять ясность делай" (больше прозрачности) |
Moment's magic that's why do it more, do This night, more, make it clear up |
setsunasa-ga majikku dakara motto shite, shite kon'ya, motto toomei-ni shite |
||
ウーロン茶の 飲めるカフェで クロスワード 解いてみるの |
Оолонг чая хорошо выпить (много пью) в кафе Кроссворд разгадывая |
Oolong tea to drink in a cafe Crossword trying to resolve |
uuron cha-no nomeru kafe-de kurosuwaado toite miru no |
乌龙 wū lóng чёрный дракон | |
「甘いもので Kで始まる…」 答はあなたが 頬にくれたわ |
"Вкусная штука, на К начинается..." Ответ, ты, на щёку дал |
"Sweet thing, starts with K..." Answer, you, gave me to me cheek, wah |
"amai mono de Kei-de hajimaru..." kotae-wa, anata-ga hoho-ni kureta wa |
||
きらめく愛は テクニカラーね 絵具が落ちて |
Искрящаяся любовь в Technicolor красками исходит |
Glinting love in Technicolor Dropping down in colors |
kirameku ai-wa tekuni-karaa ne enogu-ga ochite |
||
想い出になるの 口づけも きりの中 |
воспоминаниями становится Поцелуи также в дымке |
becoming recollections Kisses also in a mist |
omoide-ni naru-no kutchidzuke mo kiri-no naka |
||
はかなさがマジック 夢がかなうたび なぜだかこわいの |
Vanity Magic Мечта осуществляется (каждый раз) когда Отчего страшно |
Vanity magic When dream is realized Why should it be frightening |
hakanasa-ga majikku yume-ga kanau tobi naze-da-ka kowai-no |
||
せつなさがマジック だからもっとして…して 今夜もっと透明にして… |
Эфемерная магия Поэтому дольше продолжайся, делай Этой ночью, проясни всё ещё более |
Moment's magic that's why do it more, do This night, more, make it clear up |
setsunasa-ga majikku dakara motto shite, shite kon'ya, motto toomei-ni shite |
||
* |