ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

中森明菜 - スローモーション
Nakamori Akina

Певица и актриса непростой жизненной истории.
То она чуть ли не лучшая японская певица всех времён,
то пытается свести счёты с жизнью из-за неудавшегося романа с одним из лучших японских актёров того времени,
то хочет стать королевой музыки латино.

1982.07.01 Prologue

スローモーション Медленное движение Slow Motion
砂の上 
刻むステップ 
ほんのひとり遊び
振り向くと遠く人影 
渚を駈けて来る
На песке
Запечатлены шаги
Собственно, одного человека прогулка/забава
Оборачиваюсь, и, далёкого человека тень
По берегу бежит приближается
Steps drawn in the sand
Basically, it's a one-person game
As I turn my head, from far
someone on the beach is running toward me
Suna no ue
kizamu [SUTEPPU]
hon no hitori asobi
Furimuku to tooku hitokage
nagisa o kaketekuru
   
ふいに背すじを抜けて 
恋の予感甘く走った
Внезапно, по спине пробегает ("бросает")
Страсти/любви предчувствие сладкое бежало
Without a reason, runs down my spine
a love's sweet premonition
Fui ni sesuji o nukete
koi no yokan amaku hashitta
   
     
出逢いは 
スローモーション
軽いめまい 
誘うほどに
Первой встречи
Медленное движение
Лёгкое головокружение
Вызывает/Увлекает /вплоть до/
First encounter (with you)
is slow motion
Giving me a minor dizzy spell
Deai wa
[SUROOMOOSHON]
Karui memai
sasoo hodo ni
   
出逢いは 
スローモーション
瞳の中 
映るひと
Случайной/Первой встречи
Медленное движение
В глазах
Отражается человек
First encounter (with you)
is slow motion
The person is reflected my eyes
Deai wa
[SUROOMOOSHON]
Hitomi no naka
utsuru hito
   
     
ストライド 
長い脚先 
ゆっくりよぎってく
そのあとを駈けるシェパード
口笛吹くあなた
Шагать широко
Длинными шагами
Медленно равномерно
Сзади ("то после") бежит (галопом) овчарка
Свистишь ты
Stride,
you are walking slowly with long steps
(German) shepherd running (gallop) behind you

You are whistling
[SUTORAIDO]
nagai ashisaki
yukkuri yogitteku
Sono ato o kakeru [SHEPAADO]
kuchibue fuku anata
   
夏の恋人候補 
現われたのこんな早くに
Летний "любви человек" (любовник), кандидат
Материализовался/появился так быстро/рано
My summer romance/lover candidacy
 has appeared so early
Natsu no koibito kooho
arawareta no konna hayaku ni
   
     
出逢いは 
スローモーション
心だけが 
先走りね
Первой встречи
Медленное движение
Сердце лишь
Нетерпеливо, не (/Впереди бежит/)
First encounter (with you)
is slow motion
My heart, only,
is running ahead
Deai wa
[SUROOMOOSHON]
Kokoro dake ga
sakibashiri ne
   
あなたの 
ラブモーション
交わす言葉に 
感じるわ
Твоё
Любовное движение
В обмене словами
чувствую, вах
Your
love motion
I can feel in our words of exchange
Anata-no
Rabu mooshon
Kawasu kotoba ni
kanjiru wa
   
     
出逢いは 
スローモーション
恋の景色 
ゆるやかだわ
Первой встречи
Медленное движение
Любви сцена
Мягкая/спокойная, вах
First encounter (with you)
is slow motion
The scene of our romance
is placid
Deai wa
[SUROMOOSHOON]
Koi no keshiki
yuruyaka da wa
   
出逢いは 
スローモーション
恋の速度 
ゆるやかに
Случайная встреча
Медленное движение
Любви скорость
Снисходительная/спокойная
First encounter (with you)
is slow motion
The speed of our love
is lenient/gradual
Deai wa
[SUROMOOSHOON]
Koi no sokudo
yuruyaka ni
   
     
砂の上 
刻むステップ 
今あなたと共に
На песке
Отпечатались шаги
Теперь, с тобой вместе
Steps drawn in the sand
Now, with you together
Suna no ue
kizamu [SUTEPPU]
ima anata to tomo-ni