Ichiko -
First kiss Zero no Tsukaima Opening Theme – First kiss
|
|||
First kiss | Первый поцелуй | First kiss |
First kissから始まる ふたりの恋のHistory この運命に魔法かけた 君が突然現れた |
С первого поцелуя начинается Двух людей любви история Этой судьбы/участи волшебство произошедшее... Ты внезапно появился |
The History of our love started from our First
kiss I casted magic on my destiny and you suddenly appeared |
First kiss kara hajimaru futari no koi no History Kono unmei ni mahoo kaketa Kimi ga totsuzen arawareta |
||
月がふたつ消えない空 ありえないコトだよね はじめてだよ! こんな気持ち やけにココが心地 よくなってゆく |
Луны две не могут исчезнуть с неба Невероятная вещь, не Начало, йо! Такое чувство Ужасное тут ощущение лучше стало (продолжается) |
There are two moon in the indelible sky; that’s impossible, right? It’s the first time I have a feeling like this! This place quickly grows comfortable |
Tsuki ga futatsu kienai sora Arienai koto da yo ne Hajimete da yo! Konna kimochi Yakeni koko ga kokochi yoku natte yuku |
||
もし君が・・・ 躓いて落ち込んでも 僕がギュッと! 君をずっと! 抱きしめてあげる |
Если ты... Спотыкнёшься, упадёшь однако Я плотно/сильно! Тебя хорошенько! Обниму /дам тебе/ (объятие) |
Even if you… stumbled and fell I’d tightly! And forever! Embrace you |
Moshi kimi ga... Tsumazuite ochikonde mo Boku ga gyutto! Kimi o zutto! Dakishimete ageru |
||
※Sweet kissまだ覚めない あの日出逢えたStory ほら 君の魔法かけて 願いはきっと叶うから |
Сладкий поцелуй ещё не пробудил с тот день встреченную историю Смотри, твоё волшебство происходит Желание несомненно осуществляется т.к. |
A Sweet kiss; I still haven’t woken up from the Story that I met on that day Look, because when you cast your magic, your wish will surely be fulfilled |
Sweet kiss mada samenai ano hi deaeta Story Hora Kimi no mahoo kakete Negai wa kitto kanau kara |
||
First kissから始まる ふたりの恋のHistory この運命に魔法かけた 君が突然現れた※ |
С первого поцелуя начинается Двух людей любви история Этой судьбы/участи волшебство произошедшее... Ты внезапно появился |
The History of our love started from our First
kiss I casted magic on my destiny and you suddenly appeared |
First kiss kara hajimaru futari no koi no History Kono unmei ni mahoo kaketa Kimi ga totsuzen arawareta |
||
いつも君はお天気雨 愛情? 友情? 気にし始めている |
Всегда ты в настроении дождливом Любовь? Дружба? "Дух в делать" / Беспокойство начинается |
You’re always down in spirits Is it love? Friendship? I’ve started to mind you |
Itsumo kimi wa otenkiame Aijou? Yuujou? Ki ni shi hajimete iru |
||
そんな僕が… くたびれてソッポ向いても 君はグッと! 僕をちゃんと! 連れ出してくれる |
Такой я... Устаю, в другую сторону отворачиваюсь Ты быстро! Меня как следует (хорошенько)! "Объединить-вывести /давать мне/" (забрать с собой) |
Even if such a me… got tired and faced the other way You’d firmly! And exactly! Take me away |
Sonna boku ga... kutabirete soppo muite mo Kimi wa gutto! Boku o chanto! Tsuredashite kureru |
||
Just kissまで待てない 二人の恋はMystery その瞬間に目を閉じた 君だけそっと守るから |
Только поцелуй, /всё ещё/ не жду (не могу дождаться) Двух людей любви тайна В это мгновение, глаза закрыты Тебя только мягко защищаю т.к. |
Our love that can’t wait for Just a kiss is a
Mystery At the moment, I closed my eyes, because I’ll gently protect you alone |
Just kiss made matenai Futari no koi wa Mystery Sono shunkan ni me o tojita Kimi dake sotto mamoru kara |
||
First kissから弾けた ときめく僕のWonderland この運命に導かれ 君が突然現れた |
С первого поцелуя "выстреливает" Пульсирует (волнуется) наша Земля Обетованная В этой судьбе ведомый Ты внезапно появляешься |
My throbbing Wonderland that burst out from our First kiss Guided by my destiny, you suddenly appeared |
First kiss kara hajiketa Tokimeku boku no Wonderland Kono unmei ni michibikare Kimi ga totsuzen arawareta |
||
また君が… 躓いて落ち込んでも 君をギュッと! 僕がずっと! 抱きしめてあげる |
Опять ты... Спотыкаешься, падаешь даже/опять Тебя плотно/сильно! Я /всё время/ (хорошенько)! Обниму /тебе даю/ |
Even if you… stumble and fall again And tightly! I’ll forever! Embrace you |
Mata kimi ga... tsumazuite ochikonde mo Kimi o gyutto! Boku ga zutto! Dakishimete ageru |
||
(※くり返し) |