愛内里菜
- Close To Your Heart Aiuchi Rina Monster Farm OP3 |
||
Close To Your Heart | Рядом с твоим сердцем | Close To Your Heart |
凍えそうな夜に 抱きしめるほど こぼれてく切なさ 些細な言葉だけに 傷つけられたり 時には 癒され |
Морозной /такой/ ночью, обнимаешь по мере как Переполняет печаль (тем больше) Обычные слова хотя Повреждение нанесено даже если, иногда (бывает время), исцеляется |
The more you hold me on this freezing night The more pain overflows Even the most ordinary words hurt But sometimes the wounds are healed |
kogoe-soo na yoru ni dakishimeru hodo koboreteku setsunasa sasai na kotoba dake ni kizutsukeraretari toki ni wa iyasare |
||
あたたかい腕の中、 口唇、嘘、なんて… 失くしそうになれば見せる 優しさなんて 欲しくない |
В тёплых руках, губы, ложь, почему... "Расставание, подобно" (потерять боишься) если, показываешь Нежность/Доброту, почему - я (такое) не желаю |
In your warm arms Your lips, this lie, it’s so… I don’t want the kind of tenderness That you only show because you think you’re going to lose me |
atatakai ude no naka, kuchibiru, uso, nante... nakushi-soo ni nareba miseru yasashisa nante hoshikunai |
||
Please tell me How can I close to your heart |
Пожалуйста, скажи мне как я могу приблизиться к твоему сердцу |
Please tell me How can I close to your heart |
君のすべてを閉じ込めていたい この胸張りさけそう 言いすぎた言葉言えない言葉に 頬つたわる涙 |
"Твоё всё" закрыть-втолкнуть хочу (тебя всего - во мне как в ловушке) Эта грудь рвётся, типа Через чур много слов, не сказанным словам По щекам слёзы "циркулируют" |
I want to keep every bit of you here with me My heart’s on the verge of bursting At those clichéd words, at the words I can’t say Tears pour down my cheeks |
kimi no subete o tojikomete itai kono mune harisake-soo iisugita kotoba ienai kotoba ni hoho tsutawaru namida |
||
悔しかったよ本音を 伝える勇気が ここになくて ぶつかることより 逃げていることで 自分を守ってたよ |
Сожалела, что истинные намерения сообщить храбрости здесь не было (не хватало храбрости) "Ударить дело /сравнительно/ (чем ударить...) убегать дело" (предпочту убежать сражению) Себя защищала, йо |
I regret it so much I didn’t have the courage to say how I really felt I chose to run rather than face up to it To protect myself |
kuyashikatta yo honne o tsutaeru yuuki ga koko ni nakute butsukaru koto yori nigete iru koto de jibun o mamotteta yo |
||
明日への君を 勇気づける愛は どこにあるの? 支える力になりたい と思うたび 無力さに負けて |
Завтра, тебе ("завтрашнего тебя") храбрость даёт (такая) любовь где находится? Поддержки силой хочу стать, так думаю каждый раз когда В бессилии отказываюсь (беспомощности проигрываю) |
Where can I find a love That will give you courage to face tomorrow? Every time I want the strength to give you support I end up giving in to helplessness |
ashita e no kimi o yuuki dzukeru ai wa doko ni aru no? sasaeru chikara ni naritai to omou tabi muryokusa ni makete |
||
迷うだけのうつろな愛 ままならない 想いで 小さな朝の積み重ね 消えてしまいそうで・・・ |
/Сбита с пути/ только, пустая любовь "/неприятное дело/ становится не" (не получается так как она хочет) такое чувство/мысль Маленькое утром достижение/"нагромождение" Исчезнет закончится, так подобно... |
Since I can’t have my own way With this empty love, so full of hesitations It looks like this small succession of mornings May come to an end… |
mayoo dake no utsuro na ai mama nara nai omoi de chiisana asa no tsumikasane kiete shimai-soo de... |
||
Please tell me How can I close to your heart |
Пожалуйста, скажи мне как я могу приблизиться к твоему сердцу |
Please tell me How can I close to your heart |
君のすべてを閉じ込めていたい この胸あふれるほど 一人の夜に全ての不安と 戦っているときも |
"Твоё всё" закрыть-втолкнуть хочу (закрыть во мне как в ловушке) В этой груди переполняет /до такой степени/ Одинокой ночи вся неопределённость и Сражаюсь когда, также |
I want to keep every bit of you here with me That fills my heart and overwhelms me Even when I’m alone at night Battling against an anxiety |
kimi no subete o tojikomete itai kono mune afureru hodo hitori no yoru ni subete no fuan to tatakatte iru toki mo |
||
君への想いは揺るがない 他に誰も欲しくはない 君を愛することだけでも 生きる価値になっているから… |
О тебе (мысль/чувство) непоколебимое Другой кто-то - желания нет Тебя люблю /штука только однако/ (лишь) Существования ценность (жизни смыслом) становится потому что... |
My love for you won’t falter I don’t want anyone else but you Just loving you Makes my life worth living… |
kimi e no omoi wa yuruganai hoka ni dare mo hoshiku wa nai kimi o ai suru koto dake demo ikiru kachi ni natte iru kara... |
||
Ha一晩が終わるやるせなさと そして一日が 始まる不安とのはざまで |
Ха, вся ночь завершается, с безнадёжностью затем весь день начинается к беспокойства/неопределённости интервалу |
In the gap between The helplessness of seeing a night end And the anxiety of seeing a day begin |
Ha hitoban ga owaru yarusenasa to soshite ichinichi ga hajimaru fuan to no hazama de |
||
Ah Ha一瞬よぎるやさしさに 君と感じ合いたいと 甘い夢を見てしまう |
А-ха, (в некий) момент мелькает/минует, нежности С тобой взаимно чувства испытывать хочу, и Сладкую мечту /вижу до конца/ (полностью) |
Ah ha, I dream a sweet dream Of feeling a momentary flash of tenderness With you /I see to the end/ |
Ah Ha isshun yogiru yasashisa ni kimi to kanjiaitai to amai yume o mite shimau |
||
I wanna hold by you (close to your heart) Lonely night I wanna spend night (close to your heart) Forever |
Я хочу чтобы ты меня держал, рядом с твоим сердцем Одинокой ночью Я хочу провести ночь, рядом с твоим сердцем Навсегда |
I wanna hold by you (close to your heart) Lonely night I wanna spend night (close to your heart) Forever |
君がつらく負けそうな夜には 私の胸の中で 守ってあげたい癒してあげたい 愛のすべてをかけて… |
Ты, жестокой, будто проиграл, ночью В моей груди /посреди/ Оберегать /я дать хочу/, восстанавливать/полечить хочу Любовное всё поставить на кон... |
On nights when you want to give in to the pain I want to hold you in my heart And protect you, heal you With all the love I have… |
kimi ga tsuraku make-soo na yoru ni wa watashi no mune no naka-de mamotte agetai iyashite agetai ai no subete o kakete... |