(MALICE MIZER)
Gackt - Au Revoir |
Gackt MALICE MIZER AU REVOIR |
||
いつも二人分の響く足音が 続いてた道で 枯れ果ててしまった街路樹達が 大きくなった歩幅を気付かせた |
Всегда двоих часть, раздаются /звуки шагов/ |
Along the street that had always echoed with our footsteps The withered trees fading away down the road Perceived the distance between the steps increase |
itsumo futari bun no hibiku ashioto ga
tsuzuiteta michi de karehatete shimatta gairoju tachi ga ookiku natta hohaba o kizukaseta |
||
肩にすれ違う 小さな落ち葉が また空に戻って そんな吹き荒ぶ風さえ も今はなぜか愛しくて そっと微笑んでいた |
На плечи /проходят мимо одно за другим/ |
The small falling leaves passing by my shoulders once more returned to the sky And then I somehow loved even the violent wind Gently I was smiling |
kata ni surechigau chiisa na ochiba ga mata sora ni modotte sonna fukisusabu kaze sae mo ima wa naze-ka itoshikute sotto hohoende ita |
||
窓辺にもたれる見なれた姿が 陰る陽射しに映し 出されて消える あふれる想いに つぶやいた言葉は 「せめて夢が覚めるまで…」 |
Возле окна наклонившаяся, знакомая форма |
Flickers among the hazy sunlight and disappears A whispered phrase in my crowded memories says "If only until I awake from this dream..." |
madobe ni motareru minareta sugata ga kageru hizashi ni utsushi dasarete kieru afureru omoi ni tsubuyaita kotoba wa "semete yume ga sameru made..." |
||
|
||
もっと あなたを抱きしめ眠りたい 優しい記憶に 変わった今でさえも この腕で抱きしめ眠りたい 出会った頃の二人のように |
Ещё/Больше |
I want to fall asleep holding you Even if only in this time changed by gentle memories I want to fall asleep with you in my arms Like we were when we first met |
motto anata o dakishime nemuritai yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo kono ude de dakishime nemuritai deatta koro no futari no you-ni |
||
窓辺にもたれて ざわめく並木に そっとつぶやく同じ言葉をもう一度… あの時の姿が見えなくなっても せめて夢の中だけは |
Над подоконником наклоняешься, |
And I hear the softly murmured phrase once more... Even though I can't see your form like then At least amidst this dream |
madobe ni motarete zawameku namiki ni sotto tsubuyaku onaji kotoba o mou ichido... ano toki no sugata ga mienaku natte mo semete yume no naka dake wa |
||
もっと あなたを抱きしめ眠りたい 優しい記憶に変わった今でさえも この腕で抱きしめ眠りたい 出会った頃の あの日のままの 二人のように |
Ещё/Больше |
I want to fall asleep holding you Even if only in this time changed by gentle memories I want to fall asleep with you in my arms Just like we were that day when we first met |
motto anata o dakishime nemuritai yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo kono ude de dakishime nemuritai deatta koro no ano hi no mama no futari no yooni |
||
あなたを抱きしめ眠りたい この腕で抱きしめ眠りたい |
Тебя обняв, спать хочу Этой рукой обняв, спать хочу |
I want to fall asleep with you in my arms |
anata wo dakishime nemuritai |
||
あなたを抱きしめ眠りたい この腕で抱きしめ眠りたい |
Тебя обняв, спать хочу Руками обняв, спать хочу |
I want to fall asleep with you in my arms |