ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ


米倉千尋 - 嵐の中で輝いて
Yonekura Chihiro

Gundam Seed OP8
機動戦士ガンダム 第08MS小隊 OP

嵐の中で輝いて

Посреди шторма сияя

Shining inside the tempest

嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
傷ついた あなたの背中の
天使の羽 そっと抱いて
抱いてあげたい

Посреди шторма сиять,
от этой мечты не отказывайся
Раненые твои на спине
ангельские крылья, тихонько (мягко) обнять
объять желаю

Don't give up that 
  dream shinning inside the storm
I want to hold softly 
  your wounded angel wings of your back
I want to hold them
Arashi no naka de kagayaite, 
sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
   
蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で
生れた夢が 今小さくても
あなたの瞳に映る明日を
誰よりそばで 
  信じていたい

В голубом безграничном космосе (небе), из уголка
рождённая мечта, сейчас маленькая хотя
В твоих глазах (где) отражается завтра (будущее),
по сравнению с кем бы то ни было ближе/"сбоку",
  верить хочу

Although the dream born in a corner
of the endless blue sky is small now
I want to believe in your tomorrow-looking eyes
more than in anybody else nearer
Aoku hatenai, uchuu/sora no katasumi de
Umareta yume ga, ima chiisa kutemo
Anata no hitomi ni utsuru ashita o
Dareyori soba de
  shinjite itai
   
凍りつくような 強い風でさえ
その胸に輝く 夢を消したり
そうよ 消したりなんて出来ない

Холодным/Ледяным будто, сильным ветром даже
В этой груди сияние, мечту погасить /и/
так, погасить отчего невозможно

Even if the wind blows stronger, cold as ice
the dream that shine in this chest, it won't be
no it won't be put out this way
Koori tsuku youna, tsuyoi kaze de sae
Sono mune ni kagayaku, yume o keshitari
Souyo, keshitari nante dekinai
   
★嵐の中で輝いて
 その夢をあきらめないで
 傷ついた あなたの背中の
 天使の羽 そっと抱いて
 抱いてあげたい
Посреди шторма сияя,
от этой мечты не отказывайся
Раненые твои на спине
ангельские крылья, тихонько (мягко) обнять
объять желаю
Don't give up that 
  dream shinning inside the storm
I want to hold softly 
your wounded angel wings of your back
I want to hold them
Arashi no nakade kagayaite, 
sono yume o akiramenai de
Kizutsuita, anata no senaka no
Tenshi no hane, sotto daite
Daite agetai
   
傷つくたびに 
  孤独を抱いても
あふれる涙 勇気に変えて
戸惑うことを けして怖れずに
未来のドアを その手で開けて

Раненный каждый раз когда,
  одиночество принимаешь хотя
Переполняющая слеза, в отвагу превращается
Сбитым с толку (стать), никогда не бойся
В будущее, дверь, той рукой открывай

Although you hold loneliness 
  every time you get hurt
the tears you shed will become courage
Open the door of the future with your hands
you won't ever be in confusion
Kizutsuku tabini, 
  kodoku o daite mo
Afureru namida, yuuki ni kaete
Tomadou koto o, keshite osorezu ni
Mirai no DOA o, sono te de akete
   
あなたの話す 
  夢が好きだから
まだ遠い明日も 
  きっと迷わず
そうよ 迷わず越えてゆけるの

"Твоей речи" (что ты говорил),
  мечта нравится (мне) т.к.
Всё ещё далёкое завтра (будущее) также (даже),
  определённо, без колебаний
Так, не отклоняясь, пройти насквозь сможем

I like the dream 
  you talk about, also
even if tomorrow is too far yet
we can pass through any doubt, yes, through any doubt

Anata no hanasu, 
  yume ga suki dakara
Mada tooi ashita mo, 
  kitto mayowazu
Soo yo, mayowazu koete yukeru no

   
嵐の中で輝いて 
いつだってみつめているよ
傷ついた あなたの両手で
明日がほら 生まれてゆく
輝いてゆく

Посреди шторма сияя,
всегда вижу, йо
Раненный/повреждённый, твоими обеими руками
Будущее, гляди, рождается-проходит (вновь)
Сиять продолжает

I am always see you shinning inside the storm
Look, tomorrow is reborn
in your your wounded hands
it is shinning now
Arashi no nakade kagayaite, 
itsudatte mitsumete iru yo
Kizutsuita, anata no ryoute de
Ashita ga hora, umarete yuku
Kagayaite yuku
   
★Repeat 2