ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Hatsune Miku - Tell your World

(Google Chrome Promo)
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Official English (公式英訳)
形のない気持ち忘れないように katachi no nai kimochi wasurenai you ni Not to forget the intangible feelings
決まりきったレイアウトを消した kimari kitta reiauto wo keshita I deleted the routine layout
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて futo kuchi zusanda fureezu wo tsukamaete Grasp the phrase I happened to be humming
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの mune ni himeta kotoba nose sora ni toki hanatsu no Spread secret words of the heart into the sky

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga I want to tell you
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga I want to give you
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte Nodes of feelings form a link
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku Echoing to the faraway distance

君に伝えたい言葉 kimi ni tsutaetai kotoba Words I want to tell you
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga Sounds I want to give you
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte Links of feelings form a world
全て繋げてく どこにだって subete tsunagete iku doko ni datte Connecting everything Connecting to everywhere

真っ白に澄んだ光は君のよう masshiro ni sunda hikari wa kimi no you The pure white light feels like you
かざした手の隙間を伝う声が kazashita te no sukima wo tsutau koe ga The voice flows through my hand held against the light
ふと動いた指先刻むリズムに futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni On the rhythm my fingertips suddenly make
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの arittake no kotoba nose sora ni toki hanatsu no Spread all words of the heart into the sky

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga I want to tell you
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga I want to give you
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte Nodes of feelings form a link
遠く彼方まで穿つ tooku kanata made ugatsu Reaching over the faraway distance

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga I want to tell you
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga Sounds I want to give you
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte Links of feelings form a world
全て繋げてく どこにだって subete tsunagete iku doko ni datte Connecting everything Connecting to everywhere

奏でていた変わらない日々を疑わずに kanadete ita kawaranai hibi wo utagawazu ni I had been playing the tune without a doubt about the rhythm of my days
朝は誰かがくれるものだと思っていた asa wa dareka ga kureru mono da to omotte ita I had thought the coming of mornings is a given
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの isshun demo shinjita oto keshiki wo yurasu no The sounds I believe in even for a second, shift my sceneries
教えてよ 君だけの世界 oshiete yo kimi dake no sekai Tell your world

君が伝えたいことは kimi ga tsutaetai koto wa You want to tell
君が届けたいことは kimi ga todoketai koto wa You want to give
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte Nodes of feelings form a link
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku Echoing to the faraway distance

君が伝えたい言葉 kimi ga tsutaetai kotoba Words you want to tell
君が届けたい音は kimi ga todoketai oto wa Sounds you want to give
いくつもの線は円になって ikutsumono sen wa en ni natte Links of feelings form a world
全て繋げてく どこにだって subete tsunageteku doko ni datte Connecting everything Connecting to everywhere